Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block à deux aspects

Traduction de «deux aspects fondamentaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question clé qui ressort de la MOC pour les pensions concerne les deux aspects fondamentaux identifiés par le livre blanc sur la gouvernance - à savoir comment garantir que la MOC apporte une valeur ajoutée aux processus communautaires existants et qu'elle prenne en compte l'équilibre institutionnel.

De essentiële vraag die rijst uit de OCM voor pensioenen betreft de twee essentiële thema's die het witboek over governance heeft vastgesteld - hoe kan ervoor worden gezorgd dat de OCM een "toegevoegde waarde" inhoudt voor de huidige communautaire processen, en dat ze rekening houdt met het institutionele evenwicht.


Ce projet de recherche consiste à analyser les effets attendus à moyen terme du développement de la société de l'information sur deux aspects fondamentaux de notre société :

Dit onderzoeksproject analyseert de gevolgen, die op middellange termijn kunnen uitgaan van de informatiemaatschappij en die betrekking hebben op twee fundamentele aspecten uit onze samenleving :


Ce projet d'étude analyse les effets éventuels à moyen terme du développement de la société de l'information sur deux aspects fondamentaux de notre société :

Dit onderzoeksproject analyseert de gevolgen, die op middellange termijn kunnen uitgaan van de informatiemaatschappij en die betrekking hebben op twee fundamentele aspecten uit onze samenleving :


Il convient avant tout de distinguer deux aspects fondamentaux de ce que l'on entend généralement par prévention :

Vooreerst dienen twee fundamentele aspecten te worden onderscheiden van wat men doorgaans onder preventie verstaat :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant qu'à la suite des élections générales de 2010 en Hongrie, la majorité au pouvoir a remporté plus de deux tiers des sièges au parlement, ce qui lui a permis d'entreprendre rapidement une activité législative intense en vue de redéfinir l'ensemble de l'ordre constitutionnel du pays (la Constitution précédente a été modifiée douze fois et la Loi fondamentale, quatre fois jusqu'à présent) et ainsi de modifier considérablement le cadre institutionnel et juridique ainsi qu'un certain nombre d'aspects fondamentaux non seuleme ...[+++]

V. overwegende dat na de algemene verkiezingen van 2010 in Hongarije de regerende meerderheid meer dan tweederde van de zetels in het parlement innam, waardoor het in staat werd gesteld snel verregaande wetgevingsactiviteiten te ontplooien met als doel om de volledige grondwettelijke structuur van het land op de schop te nemen (de voormalige Grondwet is twaalf keer gewijzigd en de Basiswet tot nu toe al vier keer) en daarmee het institutioneel kader alsmede een aantal fundamentele aspecten van niet alleen het openbare leven maar ook het particuliere leven te wijzigen;


Deuxièmement, je pense qu’il existe deux autres aspects fondamentaux que l’on sous-estime fortement en ce moment.

Ten tweede zijn er mijns inziens twee andere fundamentele aspecten die momenteel sterk onderschat worden.


- (PT) Sur la question de la portabilité des droits à pension, il existe au minimum deux aspects fondamentaux qui doivent être pris en considération: garantir les droits des travailleurs et garantir la durabilité des régimes publics de sécurité sociale.

– (PT) Als het gaat om de meeneembaarheid van pensioenrechten moet er met twee aspecten hoe dan ook rekening worden gehouden: de rechten van werknemers dienen te worden gegarandeerd en de financiële haalbaarheid van de openbare systemen van sociale zekerheid moet zeker worden gesteld.


La politique régionale de l'Union européenne doit conjuguer deux aspects fondamentaux: la cohésion communautaire et la nécessité de mettre en œuvre des actions en faveur de l'innovation.

Het regionaal beleid van de Europese Unie moet tegelijkertijd twee fundamentele kwesties aanpakken - de cohesie van de Gemeenschap en de noodzaak van innovatiebevorderende activiteiten.


Ce projet d'étude analyse les effets éventuels à moyen terme du développement de la société de l'information sur deux aspects fondamentaux de notre société :

Dit onderzoeksproject analyseert de gevolgen, die op middellange termijn kunnen uitgaan van de informatiemaatschappij en die betrekking hebben op twee fundamentele aspecten uit onze samenleving :


Le rapporteur a voulu insister sur deux aspects fondamentaux: les indicateurs et la sensibilisation des protagonistes (prestataires de services et usagers).

De rapporteur heeft zich in haar advies gebogen over twee fundamentele aspecten: de indicatoren en de bewustmaking van de betrokkenen (dienstverleners en gebruikers).




D'autres ont cherché : block à deux aspects     deux aspects fondamentaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux aspects fondamentaux ->

Date index: 2022-01-20
w