Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux attestations distinctes » (Français → Néerlandais) :

2° conformément aux articles 194ter, § 7, 3°, et 194ter/1, § 1, du même Code, l'Autorité compétente de l'Etat fédéral doit délivrer deux attestations distinctes selon lesquelles :

2° moet, overeenkomstig de artikelen 194ter, § 7, 3°, en 194ter/1, § 1, van hetzelfde Wetboek, de bevoegde Instantie van de Federale Staat twee aparte attesten voorleggen volgens dewelke :


Tout contrôle donne lieu à la délivrance d'une attestation de contrôle dont le contenu est fixé à l'annexe XLVIIa à l'adresse du propriétaire de l'habitation concernée et de l'exploitant du système d'épuration individuelle s'il s'agit de deux personnes distinctes.

Elke controle geeft aanleiding tot het verlenen van een controle-attest waarvan de inhoud is bepaald in bijlage XLVIIa op het adres van de eigenaar van de betrokken woning en van de exploitatn van het individueel zuiveringssysteem als het gaat om twee aparte personen.


Dans cette hypothèse, la lettre de motivation fera valoir les éléments qui attestent de son expérience particulière en matière de sécurité incendie, susceptibles de justifier sa désignation en tant que Président de la commission. 3) Une même personne peut postuler à la fois pour un poste de membre de la commission disposant d'une « expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique » (personnes visées au 1) ci-dessus) ou pour un poste de membre de la commission expert des services incendie (personnes visées au 2) ci-dessus) en déposant deux actes de ...[+++]

In die veronderstelling moet zijn motivatiebrief de elementen aanvoeren die getuigen van zijn bijzondere ervaring inzake brandveiligheid en die zijn aanwijzing als voorzitter van de commissie kunnen rechtvaardigen; 3) Eenzelfde persoon kan zich tegelijkertijd kandidaat stellen voor een aanstelling als lid van de commissie met een "expertise inzake woonruimte voor toeristisch logies" (persoon bedoeld in 1) als voor een aanstelling als lid van de commissie expert van de brandweerdiensten (persoon bedoeld in 2) door twee onderscheiden kandidaturen in te dienen.


Deux documents distincts peuvent en attester :

Twee verschillende documenten leveren dit bewijs :


Deux documents distincts peuvent en attester :

Twee verschillende documenten leveren dit bewijs :


Q. considérant que les produits du commerce équitable sont commercialisés selon deux filières distinctes: la filière intégrée où les produits (essentiellement artisanaux) sont importés par l'intermédiaire d'organisations du commerce équitable et essentiellement distribués dans des boutiques spécialisées dans le commerce équitable (Magasins du monde) et la filière de labellisation, par laquelle les produits sont labellisés par des organismes d'homologation spécialisés dans le commerce équitable et qui attestent que les circuits de prod ...[+++]

Q. overwegende dat Fair Trade-producten op twee verschillende manieren op de markt worden gebracht: a) de geïntegreerde manier waarbij de (voornamelijk ambachtelijke) producten door Fair Trade-organisaties worden geïmporteerd en vooral via speciale Fair Trade-winkels (Wereldwinkels) worden gedistribueerd en b) de keurmerkmanier waarbij producten van speciale Fair Trade-certificeringsinstanties een keurmerk krijgen dat aantoont dat de productieketens in overeenstemming zijn met de Fair Trade-beginselen,


Q. considérant que les produits du Commerce équitable sont commercialisés selon deux filières distinctes: la filière intégrée où les produits (essentiellement artisanaux) sont importés par l'intermédiaire d'organisations du commerce équitable et essentiellement distribués dans des boutiques spécialisées dans le Commerce équitable (Magasins du monde) et la filière de labellisation, par laquelle les produits sont labellisés par des organismes d'homologation spécialisés dans le Commerce équitable et qui attestent que les circuits de pro ...[+++]

Q. overwegende dat Fair Trade-producten op twee verschillende manieren op de markt worden gebracht: a) de geïntegreerde manier waarbij de (voornamelijk ambachtelijke) producten door Fair Trade-organisaties worden geïmporteerd en vooral via speciale Fair Trade-winkels (Wereldwinkels) worden gedistribueerd en b) de keurmerkmanier waarbij producten van speciale Fair Trade-certificeringsinstanties een keurmerk krijgen dat aantoont dat de productieketens in overeenstemming zijn met de Fair Trade-beginselen,


Q. considérant que les produits du Commerce équitable sont commercialisés selon deux filières distinctes: la filière intégrée où les produits (essentiellement artisanaux) sont importés par l'intermédiaire d'organisations du commerce équitable et essentiellement distribués dans des boutiques spécialisées dans le Commerce équitable (Magasins du monde) et la filière de labellisation, par laquelle les produits sont labellisés par des organismes d'homologation spécialisés dans le Commerce équitable et qui attestent que les circuits de pro ...[+++]

Q. overwegende dat Fair Trade-producten op twee verschillende manieren op de markt worden gebracht: a) de geïntegreerde manier waarbij de (voornamelijk ambachtelijke) producten door Fair Trade-organisaties worden geïmporteerd en vooral via speciale Fair Trade-winkels (Wereldwinkels) worden gedistribueerd en b) de keurmerkmanier waarbij producten van speciale Fair Trade-certificeringsinstanties een keurmerk krijgen dat aantoont dat de productieketens in overeenstemming zijn met de Fair Trade-beginselen,


60. Durant la procédure d'adoption de la directive, la Commission s'est engagée à prêter une attention particulière, dans le cadre de l'examen du fonctionnement de la directive conformément à l'article 18 et au regard des éventuels problèmes pratiques rencontrés, au fait que l'«attestation de compétence» a un poids moindre que le certificat, en réponse aux préoccupations quant à la distinction entre les deux titres.

60. Tijdens de goedkeuringsprocedure van de richtlijn heeft de Commissie, bij de beschouwing van de werking van de richtlijn zoals vastgelegd in artikel 18 ervan en met het oog op problemen die zich eventueel in de praktijk hebben voortgedaan, in het bijzonder aandacht besteed aan het feit dat een bekwaamheidsattest minder inhoudt dan een certificaat, aangezien erop is aangedrongen een onderscheid tussen deze twee begrippen te maken.


Dans le chef de l'employeur, on fait une distinction entre deux types de travailleurs : la première catégorie concerne le travailleur qui reçoit encore un complément de l'ONEM ou du CPAS et en apporte la preuve au moyen des attestations nécessaires ; la deuxième catégorie concerne tous les autres, donc également les travailleurs bénéficiant éventuellement d'une allocation d'invalidité ou d'une pension de survie.

In hoofde van de werkgever wordt een onderscheid gemaakt tussen twee types van werknemers: de eerste categorie betreft de werknemer die nog een complement ontvangt van de RVA of van het OCMW en hiervan ook het bewijs levert via de nodige attesten; de tweede categorie betreft alle anderen, dus ook de werknemers die mogelijk van een invaliditeitsuitkering of van een overlevingspensioen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux attestations distinctes ->

Date index: 2022-08-18
w