1. souligne que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et notamment de la procédure budgétaire à lecture unique par les deux branches de l'autorité budgétaire suivie d'une réunion de conciliation destinée à déboucher sur un budget définitif, nécessitera, tout au long de la procédure budgétaire, une coopération et un dialogue encore plus étroits entre toutes les institutions ainsi que la présentation, en temps opportun, d'états prévisionnels réalistes;
1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;