Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Traduction de «deux catégories de voyageurs doivent payer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de troubl ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce principe a pour conséquence que les deux catégories de voyageurs doivent payer un prix différent à la caisse: un prix hors TVA pour le voyageur extracommunautaire, et le prix hors TVA, augmenté du montant de la TVA, pour le voyageur intracommunautaire.

Dit principe leidt ertoe dat de beide categorieën van reizigers aan de kassa een verschillende prijs moeten betalen: een prijs exclusief btw voor de extracommunautaire reiziger en voor de intracommunautaire reiziger, de prijs exclusief btw, verhoogd met het bedrag van de btw.


Enfin, lorsque les guichets automatiques sont en panne, les voyageurs doivent payer un supplément à bord du train et la procédure administrative pour récupérer cette somme est fastidieuse.

Tot slot zijn de automaten soms defect waardoor de reizigers een toeslag moeten betalen op de trein. Het vergt een vervelende administratieve procedure om achteraf dat geld te recupereren.


C'est effectivement le cas à Bilzen, où après avoir acheté leur billet au distributeur, les voyageurs doivent emprunter deux escaliers raides pour rejoindre l'autre quai, ce qui peut être problématique pour les personnes à mobilité réduite (personnes âgées, handicapés). a) Estimez-vous comme moi que compte tenu des circonstances, un deuxième distributeur de billets en gare de Bilzen ne serait pas un luxe superflu? b) Envisagez-vous d'installer un deuxième distributeur automatique de billets en gare de Bilzen?

In Bilzen moeten reizigers een hele omweg maken om van het automaat naar het andere perron te wandelen. Via twee steile trappen bovendien, waardoor minder mobiele mensen (ouderen, gehandicapten) in de problemen kunnen komen. a) Bent u het met mij eens dat een tweede ticketautomaat in deze omstandigheden geen overbodige luxe is? b) Zal u de installatie van een bijkomend automaat in overweging nemen?


Tout d'abord, il convient de constater que les deux catégories de personnes doivent, à partir de l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, être soumises aux soins spécialisés dispensés dans des institutions spécialisées.

In de eerste plaats dient te worden vastgesteld dat beide categorieën van personen, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, moeten worden onderworpen aan de gespecialiseerde zorg in gespecialiseerde instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde question préjudicielle traite de la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'un employeur qui a fourni des efforts supplémentaires en matière de formation et un employeur, appartenant au même secteur, qui n'a pas fourni d'efforts supplémentaires en matière de formation sont traités de la même manière, de sorte que, d'une part, les deux catégories d'employeurs appartenant à un secteur ayant fourni des efforts insuffisants en matière de formation doivent payer une ...[+++] cotisation patronale majorée, et que, d'autre part, les deux catégories d'employeurs appartenant à un secteur ayant fourni suffisamment d'efforts en matière de formation ne doivent pas s'acquitter d'une cotisation patronale majorée.

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een werkgever die extra opleidingsinspanningen heeft geleverd en een werkgever, behorend tot dezelfde sector, die geen extra opleidingsinspanningen heeft geleverd, op dezelfde wijze worden behandeld, zodat, enerzijds, beide categorieën van werkgevers die tot een sector behoren die onvoldoende opleidingsinspanningen heeft geleverd een verhoogde werkgeversbijdrage dienen te betalen en, anderzijds, beide categorieën van werkgevers die tot een sector behoren die voldoende opleidingsins ...[+++]


1. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des cas d'agression entre voyageurs dans les trains pour la période 2011-2015, signalés au Security Operations Center de la SNCB. b) Les cas d'agression entre voyageurs signalés au Security Operations Center de la SNCB sont classés en deux catégories : violence physique et violence verbale.

1. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gevallen van agressie tussen reizigers op treinen voor de periode 2011-2015 gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS. b) De gevallen van agressie tussen reizigers gemeld aan het Security Operations Center van d!e NMBS worden opgedeeld in de categorieën fysiek en verbaal geweld.


Il existe une différence objective entre la catégorie des agents des organismes d'intérêt public qui ne doivent pas payer de cotisation de solidarité et la catégorie des agents des organismes d'intérêt public qui doivent payer une cotisation de solidarité, à savoir que les organismes d'intérêt public au service desquels ces agents travaillent figurent ou non à l'article 1, A ou B, de la loi du 16 mars 1954, précitée.

Er bestaat een objectief onderscheid tussen de categorie van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die geen solidariteitsbijdrage dienen te betalen en de categorie van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die een solidariteitsbijdrage dienen te betalen, naargelang die instelling als instelling van openbaar nut al dan niet vermeld staat in artikel 1, A of B, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Le ministre détermine les catégories de voyageurs tels que visés aux alinéas premier et deux qui doivent disposer d'un titre de transport pour le transport gratuit délivré par la VVM ainsi que les modalités d'obtention de ces titres de transport.

De minister bepaalt welke categorieën van reizigers als bedoeld in het eerste en tweede lid, over een door de VVM afgegeven vervoerbewijs voor gratis vervoer moeten beschikken en de nadere regels voor het verkrijgen van die vervoerbewijzen.


La question préjudicielle invite à comparer la catégorie des personnes dont le nom commence par une lettre de A à J, qui n'ont payé la redevance radio et télévision que jusqu'au 31 mars 2002, avec la catégorie des personnes dont le nom commence par une lettre de K à Z, qui doivent payer la redevance radio et télévision jusqu'au 30 septembre 2002.

De prejudiciële vraag noopt tot vergelijking van de categorie van de personen van wie de naam met een A tot en met een J aanvangt, die het kijk- en luistergeld slechts tot 31 maart 2002 hebben betaald, met de categorie van personen van wie de naam met een K tot en met een Z aanvangt, die het kijk- en luistergeld tot 30 september 2002 dienen te betalen.


Elles contestent le fait que, bien que les commerçants en diamant et les producteurs de diamant constituent des catégories fondamentalement différentes puisque les premiers n'occupent pas d'ouvriers diamantaires contrairement aux seconds, les deux catégories doivent payer la cotisation de compensation qui ne bénéficiera toutefois qu'aux producteurs.

Zij betogen dat ofschoon diamanthandelaars en diamantproducenten fundamenteel van elkaar verschillen, vermits de eerste categorie geen diamantarbeiders tewerkstelt in tegenstelling tot de tweede categorie, zij beiden de compensatieheffing moeten betalen die evenwel enkel ten goede komt aan de producenten.




D'autres ont cherché : deux catégories de voyageurs doivent payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux catégories de voyageurs doivent payer ->

Date index: 2021-07-19
w