Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux catégories précitées soient » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu, d'une part, des modalités originaires de désignation des anciens magistrats de complément en cause, et d'autre part, des motifs, légitimes, pour lesquels la loi du 1 décembre 2013 a étendu au ressort de la cour d'appel la compétence territoriale des juridictions du travail, il n'est pas sans justification raisonnable que les deux catégories précitées soient traitées de façon identique sur le plan de la mobilité, le législateur fixant comme cadre de celle-ci le ressort qui est celui de la cour d'appel ou de la cour du travail.

Rekening houdend, enerzijds, met de oorspronkelijke nadere regels voor aanwijzing van de desbetreffende vroegere toegevoegde magistraten en, anderzijds, met de legitieme redenen waarom de wet van 1 december 2013 de territoriale bevoegdheid van de arbeidsgerechten heeft uitgebreid tot het rechtsgebied van het hof van beroep, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de twee voormelde categorieën op het vlak van mobiliteit gelijk worden behandeld, waarbij de wetgever het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof al ...[+++]


Bien qu'il y ait déjà des gynécologues sur place, il est essentiel, dans le cadre de cette mission médicale, que les chirurgiens des trois catégories précitées soient tous spécialisés dans le domaine des fistules génitales.

Er zijn wel gynaecologen ter plaatse, maar het is belangrijk dat de drie groepen chirurgen in deze medische missie allen gespecialiseerd zijn in genitale fistels.


Bien qu'il y ait déjà des gynécologues sur place, il est essentiel, dans le cadre de cette mission médicale, que les chirurgiens des trois catégories précitées soient tous spécialisés dans le domaine des fistules génitales.

Er zijn wel gynaecologen ter plaatse, maar het is belangrijk dat de drie groepen chirurgen in deze medische missie allen gespecialiseerd zijn in genitale fistels.


Les auteurs estiment que la renonciation à la multipatridie doit être exigée non seulement de la catégorie précitée, mais également des étrangers qui ont obtenu la nationalité belge, faute de quoi il n'y aura pas de véritable intégration, mais on créera deux catégories de citoyens et instaurera la ségrégation.

Naar de mening van de indieners moet de afwijzing van de meervoudige nationaliteit niet enkel voor laatstgenoemden gelden, maar tevens voor de vreemdelingen die de Belgische nationaliteit verwerven. Zoniet kan er van een werkelijke integratie geen sprake zijn, maar creëert men twee categorieën staatsburgers en werkt men segregatie in de hand.


- Plusieurs montants sont d’application pour l’allocation de remplacement de revenus, selon que la personne concernée fait partie de la catégorie des personnes formant un ménage ou ayant un enfant à charge, des personnes isolées ou séjournant en institution ou des personnes n’appartenant pas à une des deux catégories précitées;

- voor de inkomensvervangende tegemoetkoming gelden verschillende bedragen naargelang betrokkene behoort tot de categorie van persoon die een huishouden vormt of een kind ten laste heeft, van persoon die alleenstaande is of in een instelling verblijft, of van persoon die niet tot één van de twee voormelde gevallen behoort;


- Le montant des revenus exonérés dans le cas de l’allocation d’intégration diffère selon que la personne fait partie de la catégorie des personnes formant un ménage ou ayant un enfant à charge, des personnes isolées ou séjournant en institution ou des personnes n’appartenant pas à une des deux catégories précitées;

- voor de integratietegemoetkoming geldt een verschillend vrijgesteld inkomstenbedrag naargelang de persoon behoort tot de categorie van persoon die een huishouden vormt of een kind ten laste heeft, van persoon die alleenstaande is of in een instelling verblijft, of van persoon die niet tot één van de twee voormelde gevallen behoort;


Pour autant qu'ils soient disponibles dans le secteur tel que visé à l'article 11, 1° de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, au moins un fournisseur de soins de chacune des catégories précitées doit être représenté dans chaque réseau.

Voor zover beschikbaar binnen de gebiedsomschrijving zoals bedoeld in artikel 11, 1°, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, moet in elk netwerk minstens één zorgaanbieder van elk van voornoemde categorieën vertegenwoordigd zijn.


6.1. La justification de l'amendement ne permet pas de déterminer les motifs pour lesquels le régime, en projet, instaure une différence de traitement entre les deux catégories précitées d'enfants bénéficiaires, alors qu'aujourd'hui, ces catégories sont traitées sur un pied d'égalité dans le régime actuel.

6.1. Uit de verantwoording van het amendement valt niet af te leiden waarom in de ontworpen regeling een verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen de twee voornoemde categorieën van rechtgevende kinderen, terwijl die categorieën thans in de huidige regeling gelijk worden behandeld.


1° un président qui, selon qu'il s'agit d'un mandat des catégories 1 à 3 ou d'un mandat des catégories 4 ou 5, est respectivement titulaire d'un mandat de catégorie 3 ou au moins de catégorie 4 ou encore un ancien mandataire des deux catégories précitées;

1° een voorzitter die, naar gelang het een mandaat van de categorieën 1 tot en met 3 of een mandaat van de categorie 4 of 5 betreft, respectievelijk houder is van een mandaat van de categorie 3 of van ten minste de categorie 4 dan wel een gewezen mandaathouder van de respectieve voormelde twee categorieën;


En ce qui concerne le traitement inégal des organisations syndicales du personnel des services de police par rapport aux associations de police autres que les organisations syndicales, le Conseil des ministres estime que les catégories précitées ne sont pas comparables et que, à supposer qu'elles le soient, la distinction est néanmoins objectivement et raisonnablement justifiée.

Wat de ongelijke behandeling betreft van de vakorganisaties van het personeel van de politiediensten ten opzichte van de andere politieverenigingen dan vakorganisaties, meent de Ministerraad dat de voormelde categorieën niet vergelijkbaar zijn en, zo zij toch vergelijkbaar worden bevonden, dat het onderscheid minstens op een objectieve en redelijke verantwoording berust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux catégories précitées soient ->

Date index: 2022-08-28
w