Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grappe compacte à région limitée
Grappe de catégorie spécifique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "deux catégories spécifiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grappe compacte à région limitée | grappe de catégorie spécifique

niveau van de contour


système de notification pour des catégories spécifiques de bateaux

aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings sto ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux catégories spécifiques sont commentées dans la présente circulaire, car la procédure peut différer légèrement pour elles.

Twee specifieke categorieën worden in deze omzendbrief toegelicht omdat voor hen de procedure licht kan afwijken.


Considérant qu'en déterminant, pour deux catégories spécifiques d'employeurs détachant des travailleurs en Belgique, mais non visées par l'obligation d'effectuer une déclaration de détachement "Limosa" au sens de l'article 139 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, des modalités particulières de communication de la personne de liaison visée à l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, le présent arrêté participe à la transposition partielle de la directive 2014/67/UE du Parlement européen et du ...[+++]

Overwegende dat, door het bepalen voor twee specifieke categorieën van werkgevers die werknemers naar België detacheren, maar die niet beoogd worden door de verplichting om een detacheringsaangifte "Limosa" in de zin van artikel 139 van de programmawet (I) van 27 december 2006, te verrichten, van specifieke nadere regels voor de mededeling van de verbindingspersoon zoals bedoeld in artikel 7/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in België en d ...[+++]


* Les deux catégories «déséquilibres» et «déséquilibres excessifs» impliquent un suivi spécifique, qui doit être modulé selon la gravité des défis à relever.

Bij indeling in zowel de categorie 'onevenwichtigheden' als de categorie 'buitensporige onevenwichtigheden' moet specifieke monitoring plaatsvinden die wordt gemoduleerd volgens de ernst van de uitdagingen.


Toutefois, pour les tarifs de trains, il existe des catégories spécifiques pour jeunes et seniors, deux catégories dans lesquelles beaucoup de personnes isolées se retrouvent.

Wel is het zo dat voor de treintarieven er specifieke tarieven bestaan voor jongeren en senioren, twee categorieën waar er veel alleenstaanden in voor komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau fédéral, cela ne concerne donc plus que deux catégories spécifiques de fonctionnaires pénitentiaires et de personnel de la protection civile.

Het gaat om een uitdovend kader. Federaal gaat het nu dus enkel om die twee zeer specifieke categorieën van penitentiaire beambten en mensen van de civiele bescherming.


Au niveau fédéral, cela ne concerne donc plus que deux catégories spécifiques de fonctionnaires pénitentiaires et de personnel de la protection civile.

Het gaat om een uitdovend kader. Federaal gaat het nu dus enkel om die twee zeer specifieke categorieën van penitentiaire beambten en mensen van de civiele bescherming.


Certes, des formations mixtes sont déjà organisées portant sur des matières relatives au management ou aux aptitudes psychosociales (gestion du temps, du stress, des conflits, . . ) mais il ne faut pas perdre de vue que la création des deux divisions s'est justifiée par le fait que ces deux catégories ont également des besoins spécifiques qui ne peuvent être organisées de façon conjointe.

Er worden natuurlijk al gemengde opleidingen georganiseerd over onderwerpen die te maken hebben met management of sociale vaardigheden (tijdmanagement, stressmanagement, conflictbeheer, ...), maar men mag niet vergeten dat de verdeling in twee categorieën bestaat omdat er ook specifieke behoeften zijn, waaraan niet gezamenlijk kan worden beantwoord.


Certes, des formations mixtes sont déjà organisées portant sur des matières relatives au management ou aux aptitudes psychosociales (gestion du temps, du stress, des conflits, ..) mais il ne faut pas perdre de vue que la création des deux divisions s'est justifiée par le fait que ces deux catégories ont également des besoins spécifiques qui ne peuvent être organisées de façon conjointe.

Er worden natuurlijk al gemengde opleidingen georganiseerd over onderwerpen die te maken hebben met management of sociale vaardigheden (tijdmanagement, stressmanagement, conflictbeheer, .), maar men mag niet vergeten dat de verdeling in twee categorieën bestaat omdat er ook specifieke behoeften zijn, waaraan niet gezamenlijk kan worden beantwoord.


[10] Les tableaux récapitulatifs correspondant aux quatre domaines d’action illustrent toujours deux catégories de questions: les objectifs, à savoir, déterminer si les stratégies poursuivent l’objectif général de l’UE dans le domaine donné établi par le Cadre de l’UE, et si elles fixent des objectifs concrets, spécifiques et quantifiables, et les mesures (tant celles qui sont de portée générale que celles qui s’adressent spécifiquement aux Roms).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


Deux catégories de mesures sont prévues: la première vise à soutenir une série cohérente de conférences et/ou de programmes de formation de haut niveau (universités d'été, formation en laboratoire, etc.) proposée par un organisateur unique et concernant un ou plusieurs thèmes spécifiques; la seconde a pour objet de soutenir la participation de chercheurs débutants à des conférences de grande dimension choisies pour l'intérêt particulier qu'elles présentent sur le plan de la formation.

Hiervoor zijn twee soorten maatregelen gepland: de eerste betreft steun voor een samenhangende reeks van conferenties en/of cursussen op hoog niveau (zomercursussen, practica, enz.), die door een enkele organisator worden voorgesteld en betrekking hebben op een of meer specifieke thema's: de tweede behelst steun voor de deelname van jonge onderzoekers aan grote conferenties, die zijn uitgezocht vanwege hun specifieke belang voor de opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux catégories spécifiques ->

Date index: 2022-03-12
w