Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Justifier de deux cent heures de travail
Voiture à deux chevaux à six places

Traduction de «deux cent places » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

tweehonderjarige zonnecyclus


justifier de deux cent heures de travail

bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren


voiture à deux chevaux à six places

zes-persoonswagen voor tweespan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'alinéa 1, le Ministre peut accorder à la commune qui démontre qu'un centre d'asile ouvert avec au moins deux cent places d'accueil est présent sur son territoire, une diminution du mouvement de rattrapage spécifique par plus de la moitié, conformément à l'article 4.1.4, § 2, alinéa 4, du décret relatif à la politique foncière et immobilière.

In afwijking van het eerste lid kan de minister de gemeente die aantoont dat op haar grondgebied een open asielcentrum met ten minste tweehonderd opvangplaatsen aanwezig is, overeenkomstig artikel 4.1.4, § 2, vierde lid, van het decreet Grond- en Pandenbeleid een vermindering van de specifieke inhaalbeweging met meer dan de helft verlenen.


Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Schaerbeek ayant son siège Place Collignon à 1030 Bruxelles.

Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Schaarbeek met zetel Collignonplein te 1030 Brussel.


Article 1. Une subvention de deux mille cinq cent euros (2.500 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à l' adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est allouée à l'asbl Union Professionelle Vétérinaire (UPV), Rue des Frères Grislein 11, à 1400 Nivelles, pour la mise en place d'un Vade-Mecum dans le cadre du projet Personne Morale Vétérinaire de l'asbl UPV.

Artikel 1. Een toelage van tweeduizend vijfhonderd euro (2.500 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt toegekend aan de vzw Union Professionelle Vétérinaire (UPV), Rue des Frères Grislein 11, te 1400 Nijvel voor het opstellen van een Vademecum in het kader van het project Diergeneeskundige Rechtspersoon van de vzw UPV.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une subvention de mille deux cent cinquante euros (1.250 EUR) est octroyée à chacun des nominés suivants: 1° De Federatie van Marokkaanse Verenigingen ASBL, Oudstrijdersstraat 9, 2140 Borgerhout; 2° La Maison'Elle ASBL, Avenue Fond Jean Rosy 32, 1330 Rixensart; 3° Diogènes ASBL, Place de Ninove 10, 1000 Bruxelles; 4° CPAS Sint-Katelijne-Waver, Wilsonstraat 28a, 2860 Sint-Katelijne-Waver; 5° CPAS Charleroi, Boulevard Joseph II 13, 6000 Charleroi; 6° CPAS d'Etterbeek, Avenue des casernes 29, 1040 Etterbeek.

Een subsidie van duizend tweehonderd vijftig euro (1.250 EUR) wordt toegekend aan elk van de volgende genomineerden: 1° De Federatie van Marokkaanse Verenigingen VZW, Oudstrijdersstraat 9, 2140 Borgerhout; 2° VZW La Maison'Elle, Avenue Fond Jean Rosy 32, 1330 Rixensart; 3° VZW Diogènes, Ninoofseplein 10, 1000 Brussel; 4° OCMW Sint-Katelijne-Waver, Wilsonstraat 28a, 2860 Sint-Katelijne-Waver; 5° OCMW Charleroi, Boulevard Joseph II 13, 6000 Charleroi; 6° OCMW Etterbeek, Kasernenlaan 29, 1040 Etterbeek.


Cent soixante-deux exploitations de contact ont été placées sous surveillance.

Er werden 162 contactbedrijven onder bewaking geplaatst.


En application de l'article 53, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les conditions supplémentaires sont les suivantes : 1° les engrais minéraux ne sont pas utilisés sur ces cultures; 2° les semences enrobées de tout pesticide ne sont pas utilisées, à l'exception des semences enrobées de fongicides homologuées en Belgique; 3° les herbicides sont autorisés pour l'implantation de la culture; 4° l'application de pesticides autorisés durant la période de floraison peut avoir lieu uniquement durant la nuit; 5° les insecticides sont autorisés dans les cultures de pois, lupins et féveroles si deux mesures, transposant les principes 2 et 3 de l'annexe III de la Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Consei ...[+++]

Overeenkomstig artikel 53, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° er worden geen minerale meststoffen op die teelten toegepast; 2° met elk gewasbestrijdingsmiddel omhuld zaad wordt niet gebruikt, met uitzondering van zaad omhuld met in België gehomologeerde schimmelwerende middelen; 3° herbicides worden toegelaten voor het inzaaien van de teelt; 4° de toepassing van toegelaten gewasbestrijdingsmiddelen tijdens de bloeiperiode mag slechts overnacht plaatsvinden; 5° insecticides worden toegelaten voor de teelt van erwten, lupinen en paardenbonen als twee maaregelen tot omzetting van de beginselen 2 en 3 van bijlage III van Richtlijn 2009/128/EG van het Europees P ...[+++]


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]


Article 1. Une subvention de deux cent septante deux mille six cent quatre-vingt trois euros ( euro 272.683), imputable à l'article 46.33.01.88, division 52, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2004, est allouée à l'OEuvre belge du Cancer, place des Barricades 2, à 1000 Bruxelles, (CB.

Artikel 1. Een toelage van tweehonderdtweeënzeventigduizend zeshonderd drieëntachtig euro ( euro 272.683), aan te rekenen ten laste van artikel 46.33.01.88, afdeling 52, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan het Belgisch Werk tegen Kanker, Barricadeplein 2, te 1000 Brussel, (rek.


Art. 6. Le capital de la V. H.M. s'élève à deux millions six cent vingt-six mille deux cent francs (2 626 200 FB) et doit entièrement être placé.

Art. 6. Het kapitaal van de VHM bedraagt twee miljoen zeshonderdzesentwintigduizend (2 626 200) frank en dient volledig geplaatst te zijn.




D'autres ont cherché : cycle de 205 ans     cycle de deux siècles     cycle solaire de deux siècles     deux cent places     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux cent places ->

Date index: 2025-02-06
w