Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Bicyclette
Conseiller des législateurs
Cycle
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Motocycle
Motocyclette
Scrutin à deux tours
Véhicule à deux roues
Vélo
Vélomoteur

Vertaling van "deux co-législateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren




fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen


véhicule à deux roues [ bicyclette | cycle | motocycle | motocyclette | vélo | vélomoteur ]

tweewielig voertuig [ bromfiets | fiets | motorfiets | motorrijwiel | rijwiel | rijwiel met hulpmotor | tweewielig motorvoertuig ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour permettre au Parlement d'exercer pleinement ses droits de contrôle, en tenant compte du calendrier des sessions plénières et de sa charge de travail; estime que le délai standard de deux mois, pro ...[+++]

8. wijst erop dat volgens de onlangs vastgestelde verordening kapitaalvereisten en richtlijn kapitaalvereisten de periode voor toetsing van technische reguleringsnormen op grond van hun omvang en complexiteit met een maand extra verlengd kan worden en is van oordeel dat een dergelijke flexibiliteit de algemene regel moet worden; is van oordeel dat de termijnen waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, lang genoeg moeten zijn om het Parlement in staat te stellen zijn toetsingsrecht ten volle uit te oefenen, gelet op het rooster van plenaire vergaderingen en de werklast; is van oordeel dat de standaardtermijn van twee maanden, met de moge ...[+++]


L'article 290, paragraphe 2, du traité énonce deux conditions auxquelles le législateur peut soumettre la délégation de pouvoir: premièrement, le droit de révoquer cette délégation et, deuxièmement, le droit d'exprimer des objections, c'est-à-dire le droit d'opposition;

Artikel 290, lid 2, van het Verdrag voorziet in twee voorwaarden die de wetgever aan de bevoegdheidsdelegatie kan verbinden: enerzijds het recht om de delegatie in te trekken, anderzijds het recht om bezwaar aan te tekenen, dat wil zeggen "recht van bezwaar";


Les propositions modifiées de directives relatives aux procédures d'asile et aux conditions d'accueil, récemment adoptées par la Commission (IP/11/665 et MEMO/11/365), devraient faciliter les négociations entre les deux co‑législateurs et permettre d'enregistrer des avancées sur tous les autres instruments du RAEC.

De onderhandelingen tussen de beide wetgevers zullen soepeler verlopen nu de gewijzigde voorstellen betreffende de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoorwaarden onlangs zijn goedgekeurd door de Commissie (IP/11/665 en MEMO/11/365), en ook ten aanzien van alle andere instrumenten van het CEAS moet vooruitgang kunnen worden geboekt.


E. considérant que la nouvelle procédure garantit le contrôle démocratique des modalités d'application, lorsqu'elles ont un caractère quasi-législatif, en mettant sur un pied d'égalité les deux co-législateurs, le Parlement et le Conseil, mettant ainsi un terme à l'un des aspects les plus préoccupants du déficit démocratique de l'Union; considérant que la décision sur la comitologie permettra d'attribuer à la Commission les aspects les plus techniques de la législation et de son adaptation, garantissant ainsi que le législateur pourra se concentrer sur les aspects essentiels et l'amélioration de la qualité du droit communautaire,

E. overwegende dat de nieuwe procedure een democratisch toezicht op de uitvoeringsmaatregelen waarborgt wanneer deze quasi-wetgevend van aard zijn, door beide wetgevers, het Parlement en de Raad, dezelfde bevoegdheden te geven en op deze wijze een eind te maken aan een van de meest ernstige aspecten van het democratische tekort van de Unie; overwegende dat door het comitologiebesluit de meeste technische aspecten van wetgeving en de aanpassing daarvan naar de Commissie worden gedelegeerd, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de wetgever zich concentreert op de wezenlijke aspecten en op een verbetering van de kwaliteit van de communautaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. souligne que si les tâches définies dans l'initiative économique concernent avant tout les autorités de réglementation, pour la mise en place d'un marché transatlantique intégré, la participation active des législateurs des deux parties est également souhaitable; souligne que les parlements devraient être suffisamment associés aux sommets UE-États-Unis afin de contribuer à ce processus administratif conduit par les deux exécutifs; demande que chaque sommet soit précédé d'une réunion entre le dialogue transatlantique des législateurs et le groupe de hau ...[+++]

97. benadrukt dat de in het economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de regelgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wetgevende machten aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tussen de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leiding van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij e ...[+++]


97. souligne que si les tâches définies dans l'initiative économique concernent avant tout les autorités de réglementation, pour la mise en place d'un marché transatlantique intégré, la participation active des législateurs des deux parties est également souhaitable; souligne que les parlements devraient être suffisamment associés aux sommets UE-États-Unis afin de contribuer à ce processus administratif conduit par les deux exécutifs; demande que chaque sommet soit précédé d'une réunion entre le dialogue transatlantique des législateurs et le groupe de hau ...[+++]

97. benadrukt dat de in het economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de regelgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wetgevende machten aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tussen de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leiding van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij e ...[+++]


92. souligne que si les tâches définies dans l'initiative économique concernent avant tout les autorités de réglementation, pour la mise en place d'un marché transatlantique intégré, la participation active des législateurs des deux parties est également souhaitable; souligne que les parlements devraient être suffisamment associés aux sommets UE-États-Unis afin de contribuer à ce processus administratif conduit par les deux exécutifs; demande que chaque sommet soit précédé d'une réunion entre le dialogue transatlantique des législateurs et le groupe de hau ...[+++]

92. benadrukt dat de in het Economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de wetgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wetgevers aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tussen de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leiding van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de Transatlantische wetgeversdialoog (TLD) en de Groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij elkaar ...[+++]


Toutefois, cette autonomie n'a pas pour but de les détacher totalement de la Communauté européenne et de les exempter de toute règle de droit communautaire: toutes deux doivent ainsi notamment contribuer à la réalisation des objectifs de la Communauté européenne et rien n'exclut à priori que le législateur communautaire puisse, au titre des compétences dont il dispose dans le domaine de la lutte contre la fraude, adopter des mesures normatives susceptibles de s'appliquer à la BCE et à la BEI.

Deze autonomie heeft echter niet tot doel, hen volledig los te maken van de Europese Gemeenschap en buiten elke communautaire rechtsregel te doen vallen: zo moeten beide instellingen met name bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap en is er geen reden om bij voorbaat uit te sluiten dat de communautaire wetgever uit hoofde van de bevoegdheden waarover hij op het gebied van de fraudebestrijding beschikt, wetgeving kan vaststellen die op de ECB en de EIB van toepassing is.


Suite à une augmentation, au début de mois de juillet 1997, des droits d'accises sur l'essence, le diesel et le gaz liquéfié, le législateur néerlandais, soucieux des conséquences préjudiciables pour les exploitants de stations-service situées, à proximité de la frontière allemande, compte tenu des tarifs plus compétitifs pratiqués en Allemagne, a prévu la possibilité d'adopter des mesures temporaires afin de réduire l'écart entre les tarifs entre ces deux pays.

Naar aanleiding van een verhoging van de accijnzen op benzine, diesel en LPG heeft de Nederlandse wetgever, die zich bewust was van de nadelige gevolgen voor de houders van dichtbij de grens met Duitsland gelegen tankstations vanwege de meer concurrerende tarieven in Duitsland, voorzien in de mogelijkheid om tijdelijk een voorziening te treffen teneinde het verschil tussen de tarieven in deze beide landen te verminderen.


Le principe d'une séparation claire entre les missions qui relèvent de l'évaluation des risques et celles qui relèvent de la gestion des risques a été rappelé par de nombreuses délégations, étant entendu qu'il conviendrait néanmoins d'assurer une bonne interface entre les deux, pour obtenir de l'Autorité alimentaire la meilleure expertise et permettre au législateur d'adopter les bonnes décisions au bon moment.

Veel delegaties wezen op het belang van een duidelijke scheiding tussen taken op het gebied van risico-evaluatie en taken inzake risicomanagement, met dien verstande dat er tenminste een goede koppeling tussen beide taken moet komen, teneinde de beste expertise van de voedselautoriteit te verkrijgen en de wetgever in staat te stellen op het goede moment de juiste beslissingen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux co-législateurs ->

Date index: 2023-12-13
w