Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux communautés veulent " (Frans → Nederlands) :

Si dans notre État fédéral, les deux communautés veulent vivre ensemble en harmonie en quelques endroits cruciaux et qu'elles veulent les administrer de concert, des accords doivent être conclus.

Indien de twee gemeenschappen in onze federale staat op enkele cruciale plaatsen harmonieus willen samenleven en die samen wensen te besturen, moeten er afspraken worden gemaakt.


Si dans notre État fédéral, les deux communautés veulent vivre ensemble en harmonie en quelques endroits cruciaux et qu'elles veulent les administrer de concert, des accords doivent être conclus.

Indien de twee gemeenschappen in onze federale staat op enkele cruciale plaatsen harmonieus willen samenleven en die samen wensen te besturen, moeten er afspraken worden gemaakt.


Il partage par ailleurs l'interprétation selon laquelle le financement prévu dans les accords du Lombard constitue une incitation financière pour les partis qui veulent mener une politique à l'avantage des deux communautés, et ce non seulement lors de l'établissement des listes, mais aussi lors de l'élection des échevins.

Voorts schaart hij zich achter de interpretatie dat de in het Lombardakkoord bepaalde financiering een financiële stimulans is voor de partijen die een politiek willen voeren welke de twee gemeenschappen ten voordele komt, en dit niet alleen bij de samenstelling van de lijsten, maar ook bij de verkiezing van de schepenen.


Il partage par ailleurs l'interprétation selon laquelle le financement prévu dans les accords du Lombard constitue une incitation financière pour les partis qui veulent mener une politique à l'avantage des deux communautés, et ce non seulement lors de l'établissement des listes, mais aussi lors de l'élection des échevins.

Voorts schaart hij zich achter de interpretatie dat de in het Lombardakkoord bepaalde financiering een financiële stimulans is voor de partijen die een politiek willen voeren welke de twee gemeenschappen ten voordele komt, en dit niet alleen bij de samenstelling van de lijsten, maar ook bij de verkiezing van de schepenen.


Depuis l’ouverture de la ligne verte aux Chypriotes le 23 avril de l’année dernière, nous avons vu très clairement que les Chypriotes des deux communautés veulent et peuvent coexister pacifiquement.

Sinds 23 april vorig jaar, sinds de Cyprioten de greenline mogen passeren, is duidelijk gebleken dat beide volken vreedzaam met elkaar kunnen en willen omgaan.


À mes yeux du moins, les deux points suivants doivent être intégrés dans notre stratégie de Nairobi: premièrement, il faut fixer des objectifs stricts de réduction des émissions et des sanctions sévères doivent être envisagées et infligées à ceux qui ne les atteignent pas; deuxièmement, la communauté internationale doit isoler les pays qui n’ont pas signé les conventions et ne veulent pas coopérer dans la lutte commune contre le c ...[+++]

Naar mijn mening moeten de volgende twee punten in de Nairobi-strategie worden opgenomen. In de eerste plaats moeten strenge doelstellingen voor emissiereductie worden vastgesteld en moeten voor de landen die deze doelstellingen niet halen strenge sancties worden aangekondigd en uitgevoerd. In de tweede plaats moet de internationale gemeenschap de landen die de betreffende verdragen niet hebben ondertekend en die niet bereid zijn met de andere landen samen te werken in de strijd tegen de klimaatverandering, isoleren.


La communauté internationale doit également accorder une attention particulière à la situation critique des enfants, dont certains courent le risque d’être deux fois victimes s’ils ne sont pas protégés contre ceux qui veulent exploiter leur vulnérabilité.

De internationale gemeenschap zou ook bijzondere aandacht moeten geven aan de situatie van kinderen, waarvan velen nu het gevaar lopen twee keer slachtoffer te worden als ze niet worden beschermd tegen personen die er te allen tijde op uit zijn hun kwetsbaarheid uit te buiten.


Si la réglementation sur les titres-services requiert une majorité des deux tiers, c'est parce que « à la demande d'une région ou d'une communauté, l'autorité fédérale peut, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer à toutes les entreprises qui veulent être actives dans cette région ou cette communauté comme entreprise dans le cadre du Chapitre II des conditions d'agrément supplémentaires ».

De regeling over de dienstencheques vereist een tweederde meerderheid, omdat artikel 71, §2 zegt dat " op verzoek van een gewest of gemeenschap kan de federale overheid via een bilateraal samenwerkingsakkoord aan alle ondernemingen die in dat gewest of in die gemeenschap als onderneming actief willen zijn in het kader van Hoofdstuk II, bijkomende erkenningsvoorwaarden opleggen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux communautés veulent ->

Date index: 2023-11-24
w