Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition d'exigibilité des deux dettes
Condition de liquidité des deux dettes
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «deux conditions soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


condition d'exigibilité des deux dettes

vereiste van opeisbaarheid van beide schulden


condition de liquidité des deux dettes

vereiste van liquiditeit van beide schulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considérant que le 22 décembre 2014, la chaîne Al-Jazeera a interrompu sa diffusion en Égypte depuis le Qatar jusqu'à ce que les conditions soient favorable à une reprise de son travail depuis l'Égypte; qu'en septembre 2014, le Qatar a demandé à sept dirigeants importants des Frères musulmans de quitter le pays; que les deux décisions sont semble-t-il liées à un réchauffement des relations entre Doha et Le Caire;

N. overwegende dat Al Jazeera haar uitzendingen vanuit Qatar via het Egyptische kanaal op 22 december 2014 heeft gestaakt ‘in afwachting van betere werkomstandigheden in Egypte'; overwegende dat zeven leidende figuren van de Moslimbroederschap in september 2014 het verzoek kregen Qatar te verlaten ; overwegende dat beide besluiten verband zouden houden met en dooi in de betrekkingen tussen Doha en Cairo;


2. déplore la décision des autorités ukrainiennes, prise sous la houlette du Président Ianoukovitch, de renoncer à la signature de l'accord d'association avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision constitue, et de loin, une occasion manquée dans le cadre des relations UE- Ukraine ainsi que pour les aspirations de l'Ukraine; reconnaît les aspirations européennes de l'Ukraine, telles que formulées lors des m ...[+++]

2. betreurt het besluit van de Oekraïense autoriteiten om, onder leiding van president Janoekovitsj, de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, ondanks de duidelijk aanwezige wil van de zijde van de EU om het associatieproces voort te zetten mits aan de voorwaarden wordt voldaan; beschouwt dit besluit als een enorme gemiste kans in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en voor de aspiraties van Oekraïne; erkent de Europese aspiraties van Oekraïne, zoals die worden verwoord tijdens de aanhoudende „Euromaidan”-betogingen van Oekraïense maatschappelijke organisatie ...[+++]


2. déplore la décision du gouvernement ukrainien de ne pas signer l'ALEAC avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision représente une grande occasion manquée, non seulement pour les relations UE‑Ukraine, mais encore pour les aspirations de l'Ukraine, et rappelle sa position, à savoir qu'un approfondissement des relations entre l'Union et l'Ukraine ainsi que le fait d'offrir à l'Ukraine une perspective européenne sont dans l'in ...[+++]

2. betreurt het besluit van de Oekraïense regering om de associatieovereenkomst/DCFTA met de EU niet te ondertekenen tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, ondanks de duidelijke wil van de zijde van de EU om het associatieproces voort te zetten, mits aan de voorwaarden wordt voldaan; beschouwt dit besluit als een enorme gemiste kans in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en voor de aspiraties van Oekraïne, en herhaalt zijn opvatting dat verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en het bieden van een Europees perspectief aan Oekraïne in het belang van beide partijen zijn;


2. regrette profondément la décision des autorités ukrainiennes, prise sous la houlette du Président Ianoukovitch, de renoncer à la signature de l'accord d'association avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision constitue, et de loin, une occasion manquée dans le cadre des relations UE‑ Ukraine ainsi que pour les aspirations de l'Ukraine; reconnaît les aspirations européennes de l'Ukraine, telles que formul ...[+++]

2. betreurt ten zeerste het besluit van de Oekraïense autoriteiten om, onder leiding van president Janoekovitsj, de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, ondanks de duidelijk aanwezige wil van de zijde van de EU om het associatieproces voort te zetten, mits aan de voorwaarden wordt voldaan; beschouwt dit besluit als een enorme gemiste kans in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en voor de aspiraties van Oekraïne; erkent de Europese aspiraties van de Oekraïne, zoals die worden verwoord in de aanhoudende Euromaidan-betogingen van de Oekraïense maatschappelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. déplore la décision des autorités ukrainiennes, prise sous la houlette du Président Ianoukovitch, de renoncer à la signature de l'accord d'association avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision constitue, et de loin, une occasion manquée dans le cadre des relations UE- Ukraine ainsi que pour les aspirations de l'Ukraine; reconnaît les aspirations européennes de l'Ukraine, telles que formulées lors des m ...[+++]

2. betreurt het besluit van de Oekraïense autoriteiten om, onder leiding van president Janoekovitsj, de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, ondanks de duidelijk aanwezige wil van de zijde van de EU om het associatieproces voort te zetten mits aan de voorwaarden wordt voldaan; beschouwt dit besluit als een enorme gemiste kans in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en voor de aspiraties van Oekraïne; erkent de Europese aspiraties van Oekraïne, zoals die worden verwoord tijdens de aanhoudende "Euromaidan"-betogingen van Oekraïense maatschappelijke organisatie ...[+++]


3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient d ...[+++]

3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e ...[+++]


Ces modules peuvent être choisis librement, à condition que : 1° au moins deux modules soient réalisés dans le cluster 1 ; 2° au moins deux modules différents soient réalisés dans le cluster 2.

Die kunnen vrij worden gekozen op voorwaarde dat : 1° in cluster 1 minimaal twee modules worden verwezenlijkt; 2° in cluster 2 minimaal twee verschillende modules worden verwezenlijkt.


Ces modules peuvent être choisis librement, à condition que : 1° au moins deux modules soient réalisés dans le cluster 1 ; 2° au moins un module soit réalisé dans le cluster 2 ; 3° au moins deux modules différents soient réalisés dans chacun des clusters 3 et 4.

Die kunnen vrij worden gekozen op voorwaarde dat : 1° in cluster 1 minimaal twee modules worden verwezenlijkt; 2° in cluster 2 minimaal één module wordt verwezenlijkt; 3° in cluster 3 en cluster 4 telkens minimaal twee verschillende modules worden verwezenlijkt.


Ces modules peuvent être choisis librement, à condition que : 1° au moins deux modules soient réalisés dans le cluster 1 ; 2° au moins deux modules différents soient réalisés dans chacun des clusters 2, 3 et 4.

Die kunnen vrij worden gekozen op voorwaarde dat : 1° in cluster 1 minimaal twee modules worden verwezenlijkt; 2° in cluster 2, cluster 3 en cluster 4 telkens minimaal twee verschillende modules worden verwezenlijkt.


Eurostat recommande que les actifs liés à un PPP soient classés comme actifs non publics et ne soient donc pas enregistrés dans le bilan des administrations publiques si les conditions suivantes, basées sur le principe des " risques et bénéfices ", sont réunies : 1. le partenaire privé supporte le risque de construction ; 2. le partenaire privé supporte au moins l'un des deux risques suivants: celui de disponibilité ou celui liée ...[+++]

Eurostat beveelt aan om de activa verbonden met een PPS te beschouwen als niet-publieke activa en deze bijgevolg niet op de balans van de publieke overheden te boeken, indien voldaan is aan volgende criteria die gebaseerd zijn op het principe van "risico's en baten": 1. de private partner draagt het bouwrisico; 2. de private partner draagt minstens één van volgende risico's: het risico van de beschikbaarheid of het risico verbonden met de vraag; 3. de private partner ontvangt de opbrengsten van de activa.




D'autres ont cherché : condition d'exigibilité des deux dettes     deux conditions soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux conditions soient ->

Date index: 2021-07-26
w