Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "deux conférences ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) l'organisation de et/ou la participation à des formations et des programmes éducatifs communs et à des dialogues et des conférences ayant pour objet la sensibilisation à la protection des données des deux parties;

b) het organiseren en/of bijwonen van gezamenlijke trainingen en opleidingsprogramma's, overleg en conferenties om het bewustzijn met betrekking tot gegevensbescherming te vergroten;


b) l'organisation de et/ou la participation à des formations et des programmes éducatifs communs et à des dialogues et des conférences ayant pour objet la sensibilisation à la protection des données des deux parties;

b) het organiseren en/of bijwonen van gezamenlijke trainingen en opleidingsprogramma's, overleg en conferenties om het bewustzijn met betrekking tot gegevensbescherming te vergroten;


5 FEVRIER 2015. - Ordonnance portant assentiment à : la Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales, adoptée par la Conférence internationale du Travail à Genève le 23 juin 1981 (1)

5 FEBRUARI 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag nr. 156 betreffende de gelijke kansen en behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers met gezinsverantwoordelijkheden, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie te Genève op 23 juni 1981 (1)


Considérant la tenue des deux conférences parlementaires ayant réunis, à Bruxelles, les Parlements de la Belgique, du Burundi, de la République démocratique du Congo et du Rwanda en vue de promouvoir le dialogue entre ces institutions;

Overweegt dat in Brussel twee parlementaire conferenties werden gehouden tussen de Parlementen van België, Burundi, de Democratische Republiek Congo en Rwanda om de dialoog tussen deze instellingen te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FAIT à La Haye, le 29 mai 1993, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des Etats membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de la Dix-septième session, ainsi qu'à chacun des autres Etats ayant participé à cette s ...[+++]

GEDAAN te Den Haag, de 29 mei 1993, in de Engelse en de Franse taal, waarbij beide teksten gelijkelijk authentiek zijn, in één enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden gezonden aan alle Staten die ten tijde van haar Zeventiende Zitting lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, alsmede aan elke andere Staat die aan deze Zitting heeft deelgenomen.


Pour être adoptée, toute proposition de modification d'un amendement proposé, de même que la proposition d'amendement dans son intégralité, modifiée ou non, doit être approuvée, à une séance plénière, par au moins les deux tiers des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires et ayant le droit de vote.

Om te worden gestemd, moet elk voorstel tot wijziging van een amendement, evenals het volledig, al dan niet gewijzigd amendementsvoorstel, worden goedgekeurd op een plenaire vergadering door tenminste de twee derde van de afvaardigingen geaccrediteerd bij de Conferentie van gevolmachtigden die stemrecht genieten.


Une séance a été tenue au cours de laquelle ont pris la parole (directement ou par vidéo interposée) deux récipiendaires du prix Nobel de la Paix, ainsi que les Secrétaires générales ayant présidé les quatre conférences mondiales sur les femmes (Mexico, Copenhague, Nairobi et Pékin).

Er werd een zitting gehouden waarop twee Nobelprijswinnaars en de secretarissen-generaal van de vier wereldvrouwenconferenties (Mexico, Kopenhagen, Nairobi en Peking) rechtstreeks of per video het woord genomen hebben.


Si, lors de l'opération décrite au point 8.2, il est constaté qu'une des deux catégories électorales en concurrence (d'entre les catégories M et T s'il s'agit d'une circonscription électorale provinciale, d'entre les catégories C et AAC s'il s'agit d'une circonscription bi-régionale) obtient un plus grand nombre de sièges qu'elle ne compte de candidats, les sièges n'ayant pu être conférés sont attribués aux candidats non élus de l'autre catégorie élect ...[+++]

Indien door de verrichtingen beschreven onder punt 8.2 wordt vastgesteld dat in dezelfde kiesomschrijving één van de samen opkomende kiescategorieën ( wat de kiescategorieën M en T betreft gaat het om een provinciale kiesomschrijving en wat de kiescategorieën B en ACA gaat het om een bi-regionale kiesomschrijving) een groter aantal zetels bekomt dan zij kandidaten telt, worden de zetels die niet konden worden toegekend verdeeld onder de niet verkozen kandidaten van de andere kiescategorie die de meeste stemmen behaalden; hun rangorde wordt bepaald door het aantal behaalde stemmen.


- ou ayant acquis au moins deux ans d'ancienneté de service comme maître de conférences de formation pratique ou comme maître de conférences».

- of ten minste twee jaar dienstanciënniteit verworven hebben als praktijklector of als lector in een andere hogeschool. »


Considérant qu'il est opportun de conférer à des personnalités belges ayant fait preuve de mérites exceptionnels et ayant contribué de façon substantielle à la vie publique de Notre pays, une distinction honorifique de grade élevé dans nos deux Ordres nationaux les plus élevés;

Overwegende dat het raadzaam is aan Belgische personaliteiten die uitzonderlijke diensten hebben bewezen en wezenlijk bijgedragen hebben tot het openbaar leven in Ons land, een ereteken van hoge graad in Onze twee hoogste nationale Orden te verlenen;




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     deux conférences ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux conférences ayant ->

Date index: 2021-12-12
w