Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux conseils supplémentaires pourraient également » (Français → Néerlandais) :

En pratique, un Conseil européen a lieu à la fin de chaque présidence, en juin et en décembre; deux autres conseils supplémentaires sont également organisés en mars et en juin.

In de praktijk komt de Europese Raad bijeen aan het einde van elk voorzitterschap, namelijk in juni en in december. In maart en in juni worden twee bijkomende raden georganiseerd.


Des politiques spécifiques resteront nécessaires et des indicateurs supplémentaires pourraient également être utiles en relation avec les objectifs qui s'y rattachent.

Gerichte beleidsmaatregelen zullen nodig blijven, en er kan ook behoefte zijn aan andere indicatoren die deze streefwaarden directer weergeven.


Des pouvoirs supplémentaires pourraient également être nécessaires, notamment celui d'exiger que d'autres entités d'un groupe continuent de fournir les services essentiels.

Er kan ook behoefte zijn aan andere bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om van andere onderdelen van de groep te eisen dat zij de continuïteit van essentiële diensten garanderen.


Une concertation stratégique Benelux composée de représentants des ministères de l'emploi est active en collaboration avec la Rhénanie du Nord-Westphalie. 2. Le rapport met en exergue le niveau de congestion du transport routier dans les agglomérations du Benelux et recense des stratégies de réduction des encombrements; il s'agit en l'occurrence de stratégies qui se sont révélées efficaces dans un des pays du Benelux et qui pourraient également être appliquées dans les deux ...[+++]

Momenteel vindt er een strategisch Benelux overleg plaats, bestaande uit de vertegenwoordigers van de ministeries voor werkgelegenheid in samenwerking met Noord-Rijnland-Westfalen. 2. Het verslag belicht de congestiegraad van het wegvervoer in de agglomeraties van de Benelux en bevat strategieën ter vermindering van de files; het gaat hierbij om strategieën die doeltreffend zijn gebleken in een van de Benelux-landen en die ook in de twee andere landen zouden kunnen worden toegepast, bijvoorbeeld op het vlak van de intelligente transportsystemen (zie hierna).


Deux AED supplémentaires ont également été mis à disposition pour un usage commun par les différents services occupant le bâtiment; ces appareils se trouvent dans le local de secourisme du Centre administratif Botanique. - Un appareil est présent sur le site administratif de l'Unité Provinciale de Contrôle de Flandre orientale à Gand; - Un appareil est présent sur le site administratif de l'Unité Provinciale de Contrôle du Limbourg à Hasselt.

Daarnaast werden nog 2 extra AED' ter beschikking gesteld voor gemeenschappelijk gebruik door de verschillende bezettende diensten; deze toestellen bevinden zich in het EHBO-lokaal van het Administratief Centrum Kruidtuin; - In de administratieve site van de Provinciale Controle-Eenheid Oost-Vlaanderen te Gent is 1 toestel aanwezig; - In de administratieve site van de Provinciale Controle-Eenheid Limburg te Hasselt is 1 toestel aanwezig.


Pour 2015, la DG NEAR (Direction générale du voisinage et des négociations d'élargissement) réfléchit également à financer des actions pour la Serbie et la Macédoine à hauteur de 5 millions d'euros mais ils sont toujours en attente de leurs analyses des besoins (a priori des fonds supplémentaires pourraient être nécessaires pour l'achat d'équipement sanitaire, la collecte de déchet et le développement des capacités: enregistrement des migrants, services de traduction, etc.).

Voor 2015 denkt het DG NEAR (Directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen) erover na om voor een bedrag van 5 miljoen euro acties voor Servië en Macedonië te financieren. Ze wachten echter nog steeds op hun behoefteanalyses (bijkomende fondsen zouden a priori noodzakelijk kunnen zijn voor de aankoop van sanitaire uitrusting, het verzamelen van afval en de ontwikkeling van de capaciteiten: registratie van de migranten, vertaaldiensten, en zo meer).


Les autorités concernées pourraient donc s'adresser à un point de contact qui les assisterait dans l'application effective des instruments légaux et administratifs existants, mais également dans le développement de procédures supplémentaires visant à lutter efficacement contre les gangs de motards.

De betrokken overheden zouden bijgevolg zich kunnen richten tot een aanspreekpunt dat hen zou bijstaan voor de effectieve toepassing van het bestaande gerechtelijke en bestuurlijke instrumentarium, alsook voor de ontwikkeling van bijkomende procedures om de motorbendes op een doeltreffende wijze te bestrijden.


Le texte prévoit entre autres vingt semaines de congé de maternité et deux semaines de congé de paternité entièrement rémunérés, le renforcement de la protection des travailleuses licenciées à leur retour de congé de maternité, mais également la possibilité pour les couples de partager le congé de maternité (les six premières semaines du congé de maternité seraient non transférables - tout comme les deux semaines de congé de paternité - et les quatorze semaines restantes pourraient ...[+++]

De tekst voorziet onder meer in twintig weken moederschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide volledig vergoed, en in een betere bescherming van werkneemsters die na hun moederschapsverlof worden ontslagen, maar ook in de mogelijkheid voor koppels om het moederschapsverlof onderling te verdelen (waarbij de eerste zes weken moederschapsverlof net zoals de twee weken vaderschapsverlof niet overdraagbaar zouden zijn, maar de overige veertien weken wel).


L’on estime qu’en 2015, deux millions d’emplois supplémentaires pourraient être créés grâce à ces fonds.

Volgens schattingen zullen dankzij deze fondsen tussen nu en 2015 zo’n twee miljoen extra banen worden gecreëerd.


Ils pourraient également examiner la possibilité d'une reconnaissance mutuelle de toutes les catégories de visas, y compris du document facilitant le transit, afin d'éviter que les citoyens russes transitant par deux ou trois pays différents soient dans l'obligation de demander deux ou trois visas; ce faisant, ils anticiperaient la reconnaissance mutuelle des visas exigée par les dispositions de Schengen.

Zij zouden ook kunnen overwegen alle soorten visa, met inbegrip van het vereenvoudigde doorreisdocument, wederzijds te erkennen, zodat Russen die door twee of drie verschillende landen reizen, geen twee of drie visa hoeven aan te vragen. Op die wijze zou de wederzijdse erkenning van visa, die volgens de bepalingen van Schengen vereist is, vervroegd worden toegepast.


w