Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux curriculum vitæ rigoureusement identiques " (Frans → Nederlands) :

11. observe avec inquiétude que la question du conflit d'intérêts se pose avec une très grande acuité en ce qui concerne les membres du groupe d'experts qui sont appelés à tester et à autoriser les produits; exprime sa profonde préoccupation face aux deux cas de pantouflage recensés par l'Agence en 2013, et demande à l'Agence de renforcer sa politique d'indépendance, notamment en publiant, avant la fin de septembre 2015, les curriculum vitæ ...[+++]es déclarations d'intérêt des cadres, des membres du conseil d'administration et du groupe d'experts; invite l'Agence à adopter des mesures globales pour la gestion des situations où surviennent des conflits d'intérêts, notamment en demandant au fonctionnaire concerné de renoncer à cet intérêt, en l'empêchant de participer à un processus de prise de décision ayant trait au conflit, en restreignant l'accès, par le fonctionnaire concerné, à des informations spécifiques, en modifiant les tâches qui lui sont assignées ou en lui demandant de donner sa démission;

11. stelt met bezorgdheid vast dat het vraagstuk van belangenconflicten van zeer groot belang is voor wat betreft de leden van het panel van deskundigen die belast zijn met het testen van en het verlenen van vergunningen voor producten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de twee gevallen van draaideurconstructies die het Agentschap in 2013 heeft vastgesteld en pleit ervoor dat het Agentschap zijn onafhankelijkheidsbeleid versterkt, met name door de cv's en belangenverklaringen van managers, leden van de adviesraad en het panel van deskundigen vóór eind september 2015 openbaar te maken; verzoekt het Agentschap uitgebreide beleid ...[+++]


11. observe avec inquiétude que la question du conflit d'intérêts se pose avec une très grande acuité en ce qui concerne les membres du groupe d'experts qui sont appelés à tester et à autoriser les produits; exprime sa profonde préoccupation face aux deux cas de pantouflage recensés par l'Agence en 2013, et demande à l'Agence de renforcer sa politique d'indépendance, notamment en publiant, avant la fin de septembre 2015, les curriculum vitæ ...[+++]es déclarations d'intérêt des cadres, des membres du conseil d'administration et du groupe d'experts; invite l'Agence à adopter des mesures globales pour la gestion des situations où surviennent des conflits d'intérêts, notamment en demandant au fonctionnaire concerné de renoncer à cet intérêt, en l'empêchant de participer à un processus de prise de décision ayant trait au conflit, en restreignant l'accès, par le fonctionnaire concerné, à des informations spécifiques, en modifiant les tâches qui lui sont assignées ou en lui demandant de donner sa démission;

11. stelt met bezorgdheid vast dat het vraagstuk van belangenconflicten van zeer groot belang is voor wat betreft de leden van het panel van deskundigen die belast zijn met het testen van en het verlenen van vergunningen voor producten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de twee gevallen van draaideurconstructies die het Agentschap in 2013 heeft vastgesteld en pleit ervoor dat het Agentschap zijn onafhankelijkheidsbeleid versterkt, met name door de cv's en belangenverklaringen van managers, leden van de adviesraad en het panel van deskundigen vóór eind september 2015 openbaar te maken; verzoekt het Agentschap uitgebreide beleid ...[+++]


Il n'est pas sûr que ce soit là une raison suffisante pour modifier ce dernier, et provoquer ainsi une navette parlementaire car la portée juridique des deux formules est rigoureusement identique.

Zij is er evenwel niet van overtuigd dat zulks een voldoende reden oplevert om het ontwerpartikel te wijzigen en zo een terugzending naar de Kamer op gang te brengen. De juridische draagwijdte van de twee formuleringen is immers precies dezelfde.


Vous connaissez tous cet exemple - dont la presse française s’est récemment fait l’écho - de ce jeune Strasbourgeois qui a envoyé deux curriculum vitæ rigoureusement identiques à la même entreprise.

U bent allen op de hoogte van het voorval dat onlangs de Franse pers haalde. Een jonge inwoner van Straatsburg had twee volledig identieke CV's aan hetzelfde bedrijf opgestuurd.


Comment ne pas évoquer une nouvelle fois devant vous, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l'exemple de ce jeune Strasbourgeois qui a piégé, il y a deux mois, une entreprise de cette ville, en envoyant deux CV rigoureusement identiques, à ceci près que l'un portait un nom français et l'autre un nom étranger?

Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik geef u eens te meer het voorbeeld van een zekere jongeman uit Straatsburg. Deze heeft twee maanden geleden een onderneming uit deze stad in de val laten lopen door haar twee exact dezelfde cv's te sturen, met als enige verschil dat het ene een Franse naam en het andere een buitenlandse naam bevatte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux curriculum vitæ rigoureusement identiques ->

Date index: 2025-02-06
w