Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux dates susmentionnées " (Frans → Nederlands) :

Cette période peut durer jusqu’à trois ans au maximum, mais elle peut être aussi courte que possible, voire inexistante si les deux dates susmentionnées tombent le même jour.

Die periode duurt maximaal drie jaar, maar mag zo kort mogelijk zijn en mag zelfs nul zijn indien de twee data op dezelfde dag vallen.


Pourriez-vous me communiquer, aux deux dates susmentionnées ainsi que, si possible, à la date la plus récente (par exemple le 4 novembre), les nombres de prévenus et de condamnés en séjour illégal, séparément pour ces deux établissements ?

Zou u mij voor de twee voormelde data, en indien mogelijk ook voor de meest recente datum (bijvoorbeeld 4 november), het aantal verdachten en veroordeelden die zonder wettig bewijs in ons land verbleven kunnen bezorgen voor beide afzonderlijke instellingen?


Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) avant l'entrée en vigueur du nouvel horaire, ou autrement dit: x semaines avant le 15.12.2014. ...[+++]

Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.


L'Etat belge a par ailleurs décidé à la date susmentionnée d'incorporer une partie de la prime d'émission, partie s'élevant à vingt-neuf millions neuf cent vingt et un mille deux cent quarante euros ( euro 29.921.240,00), au capital afin de porter celui-ci de septante-huit mille sept cent soixante euros ( euro 78.760,00) à trente millions d'euros ( euro 30.000.000,00).

De Belgische Staat heeft eveneens op voormelde datum beslist om een deel van de uitgiftepremie, ten bedrage van negenentwintig miljoen negenhonderdeenentwintigduizend tweehonderd veertig euro ( euro 29.921.240,00), te incorporeren bij het kapitaal om dit aldus te brengen van achtenzeventigduizend zevenhonderd zestig euro ( euro 78.760,00) op dertig miljoen euro ( euro 30.000.000,00).


Il est rappelé aux deux branches de l’autorité budgétaire que la publication de la décision concernant les dispositions susmentionnées au Journal officiel de l’Union européenne ne doit pas intervenir à une date postérieure à celle de la publication du budget 2011.

De twee takken van de begrotingsautoriteit zij erop gewezen dat de publicatie van het besluit inzake bovenstaande in het Publicatieblad van de Europese Unie niet later mag plaatsvinden dan de publicatie van de begroting 2011.


Si à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, ils n'effectuent pas leurs activités sur toute la région déterminée en application de l'article 3, alinéa deux et pour laquelle ils sont agrées, ils sont tenus d'effectuer leurs activités sur toute cette région au plus tard deux ans après la date susmentionnée.

Als ze op de datum van inwerkingtreding van dit besluit hun werkzaamheden niet verrichten over de hele regio die bepaald werd met toepassing van artikel 3, tweede lid, waarvoor ze erkend zijn, moeten ze uiterlijk twee jaar na die datum hun werkzaamheden over die hele regio verrichten.


L'Etat belge a par ailleurs décidé à la date susmentionnée d'incorporer une partie de la prime d'émission, partie s'élevant à vingt-neuf millions neuf cent vingt et un mille deux cent quarante euros ( euro 29.921.240,00), au capital afin de porter celui-ci de septante-huit mille sept cent soixante euros ( euro 78.760,00) à trente millions d'euros ( euro 30.000.000,00).

De Belgische Staat heeft eveneens op voormelde datum beslist om een deel van de uitgiftepremie, ten bedrage van negenentwintig miljoen negenhonderdeenentwintigduizend tweehonderd veertig euro ( euro 29.921.240,00), te incorporeren bij het kapitaal om dit aldus te brengen van achtenzeventigduizend zevenhonderd zestig euro ( euro 78.760,00) op dertig miljoen euro ( euro 30.000.000,00).


Pour chaque catégorie, le respect des exigences susmentionnées est différé de deux ans dans le cas des moteurs dont la date de production est antérieure à la date indiquée.

Voor elke categorie worden bovenstaande eisen ten aanzien van motoren die vóór genoemde datum zijn geproduceerd, met twee jaar opgeschort.


Cette période peut durer jusqu’à trois ans au maximum, mais elle peut être aussi courte que possible, voire inexistante si les deux dates susmentionnées tombent le même jour.

Die periode duurt maximaal drie jaar, maar mag zo kort mogelijk zijn en mag zelfs nul zijn indien de twee data op dezelfde dag vallen.


Cependant, pour chaque catégorie, les Etats membres peuvent différer de deux ans le respect de ces exigences dans le cas des moteurs dont la date de production est antérieure aux dates susmentionnées.

De Lid-Staten kunnen de inachtneming van die eisen voor iedere categorie echter met twee jaar uitstellen voor motoren waarvan de produktiedatum vóór die data ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dates susmentionnées ->

Date index: 2022-04-17
w