Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux demandes egf 2008 " (Frans → Nederlands) :

24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et la création de trois centres de services communs et modifiant l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et la création de trois centres de services communs LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des serv ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra en tot wijziging van bijlage 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de ...[+++]


1er. - Définitions Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° rapport de conseil : un rapport, tel que visé à l'article 9, § 3, 6° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées ; 2° agence : l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn », visée à l'article 59 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ; 3° arrêté du 21 février 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° adviesrapport : een rapport als vermeld in artikel 9, § 3, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap; 2° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, als vermeld in artikel 59 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; 3° besluit van 21 februari 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de int ...[+++]


8. - Modification des conditions dans lesquelles il peut être recouru au régime de chômage économique des employés Art. 28. Dans l'article 77/1, § 4, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 12 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots "de l'année 2008" sont remplacés par les mots "de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui précède la demande"; b) au 3°, les mot ...[+++]

8. - Wijziging van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel van economische werkloosheid voor bedienden Art. 28. In artikel 77/1, § 4, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd bij de wet van 12 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat"; b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "van het jaar 2008" vervange ...[+++]


Or, suite aux refus de ses deux demandes, déposées en 2008, puis en 2010, l'intéressé (de nationalité guinéenne) introduisit un recours devant le Conseil d'État (belge).

Nu wil het geval dat de voornoemde persoon (die de Guineese nationaliteit heeft) naar aanleiding van de weigering van zijn twee asielaanvragen, die respectievelijk in 2008 en 2010 werden ingediend, hoger beroep indiende bij de (Belgische) Raad van State.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 1 décembre 2008, d'une demande d'avis, sur une proposition de loi « complétant l'article 45 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, en vue de renforcer la participation démocratique » (do c. Sénat, 2007-2008, n 4-664/1) ainsi que les amendements n 1 et 2 (do c. Sénat, 2007-2008, nº ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 1 december 2008 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, van advies te dienen over een wetsvoorstel « tot aanvulling van artikel 45 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, ter versterking van de democratische betrokkenheid » (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-664/1) alsook over de amendementen nrs. 1 en 2 (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-664/2), heeft het volgende advies gegeven :


Considérant que la Chambre haute du parlement de Russie a adopté, le 25 août 2008, une résolution demandant au président de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, régions séparatistes de la Géorgie, avant que le président russe Medvedev décide, le 26 août 2008, de reconnaître officiellement ces deux régions comme des États indépendants;

Overwegende dat het Russische Hogerhuis op 25 augustus 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin de president wordt verzocht de onafhankelijkheid van de afvallige Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen, en dat de Russische president Medvedev de twee regio's vervolgens op 26 augustus 2008 officieel tot onafhankelijke Staten heeft verklaard;


En 2008, deux demandes d’asile concernaient une treizième demande.

In 2008 waren er twee asielaanvragen die een dertiende aanvraag betroffen.


2. Sans pouvoir donner de statistiques précises pour 2008, les identifications dans le cadre d'infractions au code de la route représentaient plusieurs dizaines de milliers de demandes par an soit en moyenne deux tiers du volume des demandes traitées par le BCCP.

2. Zonder exacte statistieken te kunnen geven voor 2008, vertegenwoordigen de identificaties in het kader van verkeersinbreuken meerdere tienduizenden aanvragen per jaar, dat wil zeggen gemiddeld twee derde van het geheel aan aanvragen behandeld door het BCCP.


En 2008, 12 252 demandes d’asile ont été enregistrées, ce qui constitue une hausse par rapport aux deux dernières années.

In 2008 werden er 12 252 asielaanvragen geregistreerd, wat een stijging betekent ten opzichte van de twee vorige jaren.


1. Pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et les deux premiers trimestres 2011, pouvez-vous fournir le nombre de demandes enregistrées dans ce cadre?

1. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 en de eerste twee kwartalen van 2011 meedelen hoeveel aanvragen er in dit kader werden ontvangen?




Anderen hebben gezocht naar : l'alinéa deux     demandé     novembre     alinéa deux     demande     mars     l'une des deux     de l'année     ses deux     ses deux demandes     déposées en     structuré à deux     d'une demande     décembre     officiellement ces deux     une résolution demandant     août     deux     deux demandes     moyenne deux     milliers de demandes     précises pour     rapport aux deux     demandes     nombre de demandes     années 2007     deux demandes egf 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux demandes egf 2008 ->

Date index: 2021-08-25
w