Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux derniers sommets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en demeure pas moins qu'à l'issue du dernier Sommet asiatique, il est clairement apparu qu'un processus décisionnel en deux phases (d'abord politique, puis juridique) est l'option la plus réaliste.

Het is wel zo dat na de recente Aziatische Top duidelijk is geworden dat een besluitvorming in 2 fasen (eerst politiek, later juridisch) de meest realistische optie is.


Au dernier sommet Justice/Affaires intérieures, M. De Clerck a fait un discours, au cours duquel deux points ont été abordés.

Op de laatste top Justitie/Binnenlandse Zaken heeft de heer De Clerck een redevoering uitgesproken tijdens welke hij twee zaken naar voren heeft gebracht.


Il n'en demeure pas moins qu'à l'issue du dernier Sommet asiatique, il est clairement apparu qu'un processus décisionnel en deux phases (d'abord politique, puis juridique) est l'option la plus réaliste.

Het is wel zo dat na de recente Aziatische Top duidelijk is geworden dat een besluitvorming in 2 fasen (eerst politiek, later juridisch) de meest realistische optie is.


Quant à cette troisième réforme annoncée autour de Riga et du dernier sommet de l'ère Bush junior prévu au printemps 2007, elle devait concerner au départ les questionnements autour de l'institutionnalisation ou non des nouveaux partenariats mondiaux: les deux autres dossiers — modernisation autour de la NRF et les futurs élargissements (Croatie, Macédoine, Albanie) — étant plutôt des dossiers récurrents.

De derde hervorming die rond Riga en de laatste top van het tijdperk van Bush junior, die in de lente van 2007 is gepland, is aangekondigd, moet aanvankelijk over de vragen rond het al dan niet institutionaliseren van de nieuwe wereldwijde partnerschappen gaan : de twee andere dossiers — modernisering rond de NRF en de toekomstige uitbreidingen (Kroatië, Macedonië, Albanië) — zijn veeleer recurrente dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au dernier sommet Justice/Affaires intérieures, M. De Clerck a fait un discours, au cours duquel deux points ont été abordés.

Op de laatste top Justitie/Binnenlandse Zaken heeft de heer De Clerck een redevoering uitgesproken tijdens welke hij twee zaken naar voren heeft gebracht.


– vu les déclarations communes des deux derniers sommets UE-Japon qui se sont tenus à Tokyo le 28 avril 2010 et à Prague, le 4 mai 2009,

– gezien de gezamenlijke verklaringen van de laatste twee topontmoetingen EU-Japan, op 28 april 2010 in Tokio en op 4 mei 2009 in Praag,


Lors du dernier sommet UE-Chine tenu en 2009, les deux parties ont appuyé un dialogue trilatéral entre l’Union européenne, la Chine et l’Afrique, et ont décidé d’explorer les possibles domaines de coopération.

Op de laatste Top EU-China in 2009 hebben beide partijen steun gegeven aan een trilaterale dialoog tussen de Unie, China en Afrika en besloten om te onderzoeken op welke terreinen er samenwerking mogelijk zou zijn.


7. réaffirme que l'accord de partenariat transatlantique doit élargir l'agenda actuel dans les domaines politique, économique et sécuritaire, en visant à établir une "communauté d'action" en matière de coopération mondiale et régionale dans tous les secteurs où sont en jeu les valeurs et les intérêts communs des deux partenaires; se félicite à cet égard des huit déclarations conjointes précitées résultant du dernier Sommet deWashington, qui précisent les défis les plus urgents pour les deux partenaires; se félic ...[+++]

7. herhaalt zijn standpunt dat de transatlantische partnerschapsovereenkomst de bestaande politieke, economische en veiligheidsagenda moet uitbreiden door te streven naar een "actiegemeenschap" voor mondiale en regionale samenwerking op alle gebieden waar de gemeenschappelijke belangen van beide partners op het spel staan; verwelkomt in dit verband de acht gezamenlijke op de laatste Top van Washington uitgegeven verklaringen, waarin de meest dringende uitdagingen voor beide partners specifiek worden vermeld; verwelkomt tevens de besprekingen in het eerste Samenwerkingsforum regelgeving (26 januari 2006) en de eerste Werkgroep intellect ...[+++]


7. réaffirme que l'accord de partenariat transatlantique doit élargir l'agenda actuel dans les domaines politique, économique et sécuritaire, en visant à établir une "communauté d'action" en matière de coopération mondiale et régionale dans tous les secteurs où sont en jeu les valeurs et les intérêts communs des deux partenaires; se félicite à cet égard des huit déclarations conjointes précitées résultant du dernier Sommet deWashington, qui précisent les défis les plus urgents pour les deux partenaires; se félic ...[+++]

7. herhaalt zijn standpunt dat de transatlantische partnerschapsovereenkomst de bestaande politieke, economische en veiligheidsagenda moet uitbreiden door te streven naar een "actiegemeenschap" voor mondiale en regionale samenwerking op alle gebieden waar de gemeenschappelijke belangen van beide partners op het spel staan; verwelkomt in dit verband de acht gezamenlijke op de laatste Top van Washington uitgegeven verklaringen, waarin de meest dringende uitdagingen voor beide partners specifiek worden vermeld; verwelkomt tevens de besprekingen in het eerste Samenwerkingsforum regelgeving (26 januari 2006) en de eerste Werkgroep intellect ...[+++]


Deux ans se sont écoulés depuis le dernier sommet, et nous sommes à la veille d’un autre sommet - celui de Guadalajara. Aussi devons-nous réévaluer nos relations avec ces régions.

De Top van Madrid ligt inmiddels twee jaar achter ons en we staan aan de vooravond van een nieuwe Top - de Top van Guadalajara. Het is nu zaak dat we onze betrekkingen met deze regio’s opnieuw beoordelen.




Anderen hebben gezocht naar : deux derniers sommets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux derniers sommets ->

Date index: 2022-05-03
w