Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux des six pays fondateurs » (Français → Néerlandais) :

Elle devait être transposée dans le droit national des six pays fondateurs de la Communauté économique européenne (à présent l’UE) avant le 30 juin 1965.

De richtlijn moest worden omgezet in het nationale recht van de zes oorspronkelijke landen van de Europese Economische Gemeenschap (nu EU-landen) tegen 30 juni 1965.


Le groupe des six pays fondateurs bénéficie d'une légitimité extraordinaire pour défendre ce projet européen et il s'est réuni deux fois avant le référendum britannique.

De groep van zes stichtende lidstaten heeft een bijzondere legitimiteit om het Europese project te verdedigen en is nog vóór het Britse referendum twee maal bijeengekomen.


Ce groupe des six pays fondateurs n'est cependant pas un groupe exclusif.

De groep van de zes stichters is echter geen exclusieve groep.


1. Pouvez-vous faire un bref débriefing de cette réunion entre les six ministres des Affaires étrangères des pays fondateurs de l'Union européenne?

1. Kan u kort verslag uitbrengen over die vergadering van de zes ministers van Buitenlandse Zaken van de stichtende landen van de Europese Unie?


* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].

* Er zijn vele gevallen bekend waaruit de kosten van belemmeringen blijken: een softwarebedrijf gaf meer dan EUR6 miljoen per jaar uit aan administratieve kosten in verband met verplaatsingen van zijn personeel tussen lidstaten; een retailbank had EUR19 000 aan juridische kosten voordat hij in twee lidstaten een reclamecampagne kon voeren [29].


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen : ...[+++]


Les prix sont recueillis deux fois par an, au début de chaque période de six mois (janvier et juillet) et concernent le prix national moyen payé par les consommateurs finaux résidentiels au cours des six derniers mois pour l'électricité.

De prijzen worden tweemaal per jaar verzameld, aan het begin van elke periode van zes maanden (januari en juli) en hebben betrekking op de gemiddelde nationale prijs die de huishoudelijke eindverbruikers gedurende de voorbije zes maanden voor elektriciteit hebben betaald.


Il comprend deux membres fondateurs: DNS Belgium (registre du TLD.be) et l'Istituto di Informatica e Telematica (registre du TLD.it), et huit membres associés: ARNES (registre du TLD.si), CZ.NIC (registre du TLD.cz), Business Europe (confédération de 39 fédérations industrielles de 33 pays), le Comité Internet de l'ECTA (Association communautaire du droit des marques), l'EMOTA (European Multi-channel and Online Trade Association), IAB Europe (Interactive Advertising Bureau), la CECUA (Confédération européenne des ...[+++]

Het bestaat uit twee stichtende leden: DNS Belgium (het.be-register), het Istituto di Informatica e Telematica (het.it-register), en acht geassocieerde leden: ARNES (het.si-register), CZ.NIC (het.cz register), Business Europe (een koepelorganisatie van 39 industriegerelateerde werkgeversverenigingen uit 33 landen), ECTA-internetcomité (European Community Trademark Association), EMOTA (European Multi-channel and Online Trade Association), IAB Europe (Interactive Advertising Bureau), CECUA (Confederation of European Computer Users) en UEAPME (European Association of Craft, Small and Medium-sized Enterprises).


Six pays font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne de l’UE: quatre ont recours aux tarifs de rachat (Danemark, Allemagne, Grèce, Luxembourg) et deux aux certificats verts (Royaume-Uni, Italie).

In zes landen is de doeltreffendheid hoger dan het EU-gemiddelde. Vier van deze landen maken gebruik van feed-in-tarieven (DK, DE, GR, LU), twee van groene certificaten (UK, IT).


Dans tous ces cas, il y a nécessairement un élément transnational, étant donné que les fondateurs doivent provenir d’au moins deux pays.

In al deze gevallen is er per definitie een grensoverschrijdende dimensie, aangezien de oprichters afkomstig moeten zijn uit minstens twee landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux des six pays fondateurs ->

Date index: 2023-04-29
w