Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Le présent acte
Plan de disposition des voies à deux fréquences

Traduction de «deux dispositions insérées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


plan de disposition des voies à deux fréquences

frequentieplan met 2 kanalen


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, dans la disposition sous g), deux définitions sont insérées.

Daarnaast worden in de bepaling onder g) twee definities ingevoerd.


Dans deux arrêts de 1997, la Cour d'arbitrage, statuant sur une question préjudicielle, a déclaré inconstitutionnelle la disposition insérée dans l'article 164, § 5, A.R. C.I. R., prise en exécution de l'article 300 C.I. R. 92. La Cour d'arbitrage a estimé que le fait que des tiers détenteurs deviendraient automatiquement codébiteurs d'une dette fiscale d'une autre personne, comporte une discrimination interdite.

Het Arbitragehof heeft met twee arresten van 1997, uitspraak doende over een prejudiciële vraag, de bepaling opgenomen in artikel 164, § 5, KB WIB, zoals genomen in uitvoering van artikel 300, WIB 92, ongrondwettig verklaard. Het Arbitragehof oordeelde dat het feit dat derden-houders automatisch medeschuldenaar zouden worden van een belastingschuld van een ander persoon, een verboden discriminatie inhoudt.


Enfin, le texte prévoit l'abrogation de deux dispositions insérées récemment dans l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes.

Tot slot is de opheffing voorzien van twee recent geïntroduceerde bepalingen in het koninklijk besluit van 21 april 1983 voor de erkenning van de artsen.


(53) Il est également fait référence à ce délai de deux mois dans d'autres dispositions insérées ou modifiées par la proposition: articles 313, § 2, alinéa 2,et 348-4, alinéa 4, proposés du Code civil et article 25 proposé de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; articles 6, 8 et 9 de la proposition).

(53) Naar die termijn van twee maanden wordt ook verwezen in andere bepalingen die bij het voorstel worden ingevoegd of gewijzigd : voorgestelde artikelen 313, § 2, tweede lid, en 348-4, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek en voorgesteld artikel 25 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; artikelen 6, 8 en 9 van het voorstel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Schamphelaere estime que l'article 5 déforme la réalité, car lors du prochain renouvellement des Chambres législatives fédérales, ce ne sera pas un sur deux, mais au maximum deux sur trois candidats à la tête d'une même liste qui pourront être du même sexe, en raison de la disposition transitoire qui a été insérée à l'article 31 du projet de loi à l'examen.

Mevrouw De Schamphelaere is van oordeel dat artikel 5 een vals beeld geeft van de werkelijkheid, vermits bij de eerstvolgende vernieuwing van de federale wetgevende Kamers niet één op twee, maar maximaal twee op drie kandidaten aan de top van een lijst van hetzelfde geslacht kunnen zijn ingevolge de overgangsbepaling die werd ingevoegd in artikel 31 van voorliggend ontwerp.


Ces dispositions ont été insérées dans le titre « Affaires sociales » parce qu'ils forment un tout avec les dispositions semblables prises dans le cadre de la sécurité sociale des salariés (articles 118 à 120) desquelles elles ne peuvent être dissociées (la procédure devant être la même dans les deux régimes de sécurité sociale).

Deze bepalingen zijn opgenomen in het hoofdstuk « Sociale Zaken » omdat zij aansluiten bij soortgelijke bepalingen in het raam van de sociale zekerheid van loontrekkenden (artikelen 118 tot 120), waarvan zij niet los te koppelen zijn (de procedure moet immers dezelfde zijn voor beide socialezekerheidsstelsels).


1° au § 1, alinéa premier, la phrase suivante est insérée entre les mots « de l'article 5». et les mots « Cela se fait d'office » : « Lorsque le tribunal constate que l'habitation est inappropriée aux travaux ou qu'elle concerne un bien, tel que visé à l'article 20, § 1, alinéa deux, il ordonne au contrevenant d'y donner une autre affectation, conformément aux dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 20 ...[+++]

1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de woorden « van artikel 5». en de woorden « Dat gebeurt » de zin « Als de rechtbank vaststelt dat de woning niet in aanmerking komt voor werkzaamheden, of dat het gaat om een goed als vermeld in artikel 20, § 1, tweede lid, beveelt ze de overtreder om er een andere bestemming aan te geven overeenkomstig de bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen». ingevoegd;


Ces deux dispositions, insérées respectivement par les articles 4 et 9 de la loi en cause, énoncent en effet que, lorsque la présentation de candidats est déposée avec la mention d'un sigle, toute autre présentation de candidats ne peut plus utiliser le même sigle.

Die twee bepalingen, ingevoegd respectievelijk bij de artikelen 4 en 9 van de in het geding zijnde wet, bepalen immers dat, wanneer de voordracht van de kandidaten wordt neergelegd samen met de vermelding van een letterwoord, elke andere voordracht van kandidaten datzelfde letterwoord niet meer mag gebruiken.


« Faut-il, à la lumière du traitement fiscal des conjoints séparés de fait tel qu'il est prévu à l'article 128, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l'article 394, § 1, de ce Code, qui prévoit que chacune des quotités de l'impôt afférentes aux revenus respectifs des conjoints peut être recouvrée sur tous les biens propres et sur les biens communs des deux conjoints, considérer que le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution est violé par la disposition contenue in fine de cet article, insérée ...[+++]

« Dient in het licht van de fiscale behandeling van feitelijk gescheiden echtgenoten zoals bepaald in artikel 128, eerste lid, 2° en tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 394, § 1, van dat Wetboek, waarin wordt voorgeschreven dat elk gedeelte van belasting in verband met de onderscheiden inkomsten van de echtgenoten mag worden verhaald op al de eigen en de gemeenschappelijke goederen van beide echtgenoten als een schending van het gelijkheidsbeginsel uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet beschouwd te worden : het bepaalde in fine van dat artikel, alwaar bij invoeging van artikel 3 van de wet van ...[+++]


(3) Les six premiers alinéas reproduisent des dispositions insérées par l'arrêté royal du 8 janvier 1996 modifiant l'arrêté royal du 31 mars 1994 fixant la procédure d'approbation des systèmes et centraux d'alarme visés dans la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, « ont le préambule vise l'urgence, et les deux suivants figurent certes déjà dans l'arrêté royal du 31 mars 1994, mais non dans le projet qui a fait l'objet ...[+++]

(3) De eerste zes leden zijn een weergave van de bepalingen die zijn ingevoegd bij koninklijk besluit van 8 januari 1996 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1994 tot vaststelling van de procedure van de goedkeuring van alarmsystemen en alarmcentrales, bedoeld in de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, in de aanhef waarva op de dringende noodzakelijkheid word. gewezen, en de twee volgende staan weliswaar reeas in het konnklijk besluit van 31 maart 1994, maar niet in het ontwerp waarover advies L. 22 793/2 is verstrekt.




D'autres ont cherché : le présent acte     deux dispositions insérées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dispositions insérées ->

Date index: 2023-06-30
w