Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux dossiers censés illustrer » (Français → Néerlandais) :

À titre d'illustration, l'orateur renvoie à la note du CEGES sur les archives judiciaires et les archives de la police, qui précise qu'en ce qui concerne les archives du parquet général de la cour de cassation, il manque deux dossiers importants:

Spreker verwijst ter illustratie naar de nota van het SOMA over de gerechtelijke archieven en de archieven van de politie, waarin inzonderheid met betrekking tot de archieven van het parket-generaal bij het Hof van Cassatie wordt bepaald dat twee belangrijke dossiers ontbreken :


À titre d'illustration, l'orateur renvoie à la note du CEGES sur les archives judiciaires et les archives de la police, qui précise qu'en ce qui concerne les archives du parquet général de la cour de cassation, il manque deux dossiers importants:

Spreker verwijst ter illustratie naar de nota van het SOMA over de gerechtelijke archieven en de archieven van de politie, waarin inzonderheid met betrekking tot de archieven van het parket-generaal bij het Hof van Cassatie wordt bepaald dat twee belangrijke dossiers ontbreken :


Il abordera ensuite deux dossiers à caractère horizontal: le réexamen du budget de l'Union (« Budget Review ») réalisé par la Commission et la stratégie Europe 2020, un thème qui illustre bien le rôle du Conseil Affaires générales dans la préparation et le suivi des Conseils européens.

Vervolgens zal ingegaan worden op twee dossiers met een horizontaal karakter : de bespreking van de evaluatie die de Commissie heeft gemaakt van de begroting van de Unie, beter gekend als « Budget Review » en de Strategie Europa 2020, een thema dat goed de rol van de Raad algemene Zaken in de voorbereiding en de opvolging van de Europese Raden illustreert.


4. par lettre du 28 mars 2000, les deux mêmes membres ont demandé qu'un dossier soit ouvert contre le ministre vice-président flamand Steve Stevaert, pour un entretien illustré de sa photo publié dans la revue bimestrielle d'information Op 1 lijn, de campagnekrant van De Lijn voor uw gemeente (9 année, nº 24 ­ janvier/février 2000);

4. bij brief van 28 maart 2000 verzochten dezelfde twee leden een derde dossier te openen tegen Vlaams minister vice-president Steve Stevaert, ditmaal wegens de publicatie van een met zijn foto geïllustreerd interview in het tweemaandelijkse informatieblad Op 1 lijn, de campagnekrant van De Lijn voor uw gemeente (9de jaargang, nr. 24 ­ januari/februari 2000);


Le fait que ce dossier soit à l'ordre du jour pour la troisième fois en à peine plus de deux ans illustre la complexité du problème, mais aussi invite à trouver une réponse plus efficace à certains problèmes encore mal résolus.

Dat deze kwestie nu voor de derde keer in iets meer dan twee jaar tijd ter tafel komt, toont niet alleen aan dat de problematiek bijzonder complex is, maar ook dat voor een aantal aanhoudende problemen een doeltreffender oplossing moet worden gevonden.


« Au cas où le secrétariat constate que le dossier est complet, il est communiqué au demandeur que le Ministre décidera dans un délai de deux mois à compter du jour auquel la demande a été déclarée complète et qu'en cas de dépassement de ce délai, l'agrément est censé être accordé.

" Ingeval het secretariaat de volledigheid van het dossier vaststelt, wordt aan de aanvrager meegedeeld dat de minister zal beslissen binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de dag dat de aanvraag volledig werd verklaard en dat bij overschrijding van deze termijn, de erkenning geacht wordt verleend te zijn" .


Pour ces membres du personnel, le budget dépensé et le nombre de dossiers traités sont illustrés dans le tableau ci-dessous (il s'agit là d'éléments collectés dans différentes bases de données, étant donné que les données de 2005/2006 et celles de 2007 ont été traitées par deux systèmes informatiques différents).

Voor deze personeelsleden worden het bestede budget en het aantal verwerkte bestanden getoond in de onderstaande tabel (elementen verzameld vanuit verschillende databases omdat er in 2005/2006 en 2007 geen gegevens onder hetzelfde IT-systeem werden verwerkt).


L’hypocrisie et le cynisme des deux côtés de l’Atlantique - qui ont également été illustrés dans le récent dossier de l’aide aux pays touchés par le tsunami en Asie, notamment quand on compare cette aide aux montants financiers consacrés à la guerre - se manifestent dans le pouvoir de décider qui peut et qui ne peut pas posséder d’armes, quel type d’armes ils peuvent ou ne peuvent pas posséder, et qui sont les organisations et pays ...[+++]

De hypocrisie en het cynisme aan beide zijden van de Atlantische Oceaan – die ook al bleek bij de steun voor de landen in Azië die door de tsunami getroffen zijn, vooral als men die hulpbedragen vergelijkt met de sommen die aan de oorlog worden besteed – blijkt nu uit de bevoegdheid om te beslissen wie wel of geen wapens mag hebben en wat voor soort, en welke landen en organisaties democratisch zijn en hoe de politieke overheersing binnen instellingen als de Veiligheidsraad dient te worden vormgegeven.


Le gouvernement échoue dans les deux dossiers censés illustrer sa politique dans ce domaine : le dossier DHL est bâclé et les subventions destinées au transport combiné l'année prochaine sont réduites de moitié.

Het DHL-dossier is compleet verknoeid en de subsidies voor het gecombineerd vervoer worden voor volgend jaar met de helft teruggeschroefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dossiers censés illustrer ->

Date index: 2021-10-14
w