Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux dossiers susvisés comme étant définitivement clôturés » (Français → Néerlandais) :

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la commission a dès lors jugé les deux dossiers susvisés comme étant définitivement clôturés, sans que cette décision ait valeur de précédent.

Daarom heeft de commissie op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist beide bovenvermelde dossiers als definitief afgehandeld te beschouwen, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.


Lors de sa réunion du 4 février 2004, la commission a dès lors jugé les deux dossiers susvisés comme étant définitivement clôturés, sans que cette décision ait valeur de précédent.

Daarom heeft de commissie op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist beide bovenvermelde dossiers als definitief afgehandeld te beschouwen, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.


Étant donné qu'aucune preuve n'a été apportée qui corrobore les allégations de M. Jean-Pierre Lutgen, la commission a décidé, lors de sa réunion du 4 février 2004, de clôturer définitivement ce dossier.

Aangezien er geen enkel bewijs is geleverd dat de beweringen van de heer Jean-Pierre Lutgen staaft, heeft de commissie op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist het dossier als definitief afgehandeld te beschouwen.


Étant donné qu'aucune preuve n'a été apportée qui corrobore les allégations de M. Jean-Pierre Lutgen, la commission a décidé, lors de sa réunion du 4 février 2004, de clôturer définitivement ce dossier.

Aangezien er geen enkel bewijs is geleverd dat de beweringen van de heer Jean-Pierre Lutgen staaft, heeft de commissie op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist het dossier als definitief afgehandeld te beschouwen.


Considérant que l'aide stratégique n'est plus octroyée dans sa forme actuelle étant donné que les cartes des aides à finalité régionale actuelles qui sont basées sur les lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat à finalité régionale du 10 mars 1998 expirent le 31 décembre 2006; que le Gouvernement flamand doit avoir statué pour le 21 décembre 2006 au plus tard sur tous les dossiers qui sont introduits dans le système " prime de croissance pour projets stratégiques dans les régions assistées" , ...[+++]

Overwegende dat de strategische steun niet meer toegekend kan worden in zijn huidige vorm, aangezien de huidige regionale steunkaarten die gebaseerd zijn op de communautaire richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 10 maart 1998, aflopen op 31 december 2006; dat de Vlaamse Regering over alle dossiers die worden ingediend in het systeem " groeipremie voor strategische projecten in de regionale steungebieden" , op bevel van de Europese Commissie voor 31 december 2006 moet hebben beslist; dat alle hangende dossiers voor die datum moeten zijn afgerond met een formeel, definitief goedkeuringsbesluit vanwege de Vlaamse overheid; d ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


Etant donné la corrélation entre d'une part l'article 12 précité et d'autre part l'article 11 de la loi du 9 juillet 1969 qui prévoit la manière dont il convient de fixer le revenu moyen servant de base au calcul de la pension, un nombre important de nouveaux dossiers de pension ne peuvent être clôturés définitivement.

Gelet op de correlatie tussen enerzijds voornoemd artikel 12 en anderzijds artikel 11 van de wet van 9 juli 1969 dat voorschrijft op welke wijze het gemiddeld inkomen wordt vastgesteld op basis waarvan het pensioen wordt berekend, kunnen momenteel een aanzienlijk aantal nieuwe pensioendossiers nog niet definitief worden afgehandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dossiers susvisés comme étant définitivement clôturés ->

Date index: 2021-12-09
w