Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "deux départements doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de troubl ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'arrêté, qui est maintenant soumis pour avis, est publié fin février 2016, les entreprises d'assurances ont environ un mois de temps pour mener à bien la collecte, le traitement et la fourniture des données; En pratique, cela signifie que les entreprises d'assurances, au cours du mois de mars 2016 - début avril 2016 : - doivent effectuer une série d'adaptations et de tests des systèmes IT utilisés pour collecter, traiter et fournir auprès de la FSMA/OCM les données demandées; - doivent clôturer la collecte et le traitement des don ...[+++]

Er van uitgaande dat het besluit, dat nu ter advies voorligt, wordt gepubliceerd tegen het einde van februari 2016 hebben de verzekeringsondernemingen ongeveer één maand de tijd om de verzameling, de verwerking en de aanlevering van de gegevens tot een goed einde te brengen; In de praktijk betekent dit dat de verzekeringsondernemingen in de maand maart 2016 - begin april 2016 : - een aantal aanpassingen moeten doorvoeren en testen van de IT-systemen die worden gebruikt om de gevraagde gegevens te verzamelen, te verwerken en aan te leveren bij de FSMA/CDZ; - de verzameling en de verwerking van de gegevens moeten afwerken voor twee refer ...[+++]


Afin de pouvoir valablement émettre un avis, les personnes suivantes doivent être présentes : 1° le président ou son suppléant ; 2° deux membres représentant les employés ou leurs suppléants ; 3° deux membres représentant les employeurs ou leurs suppléants ; 4° un membre représentant le département ou son suppléant.

Om op geldige wijze een advies te kunnen uitbrengen, moeten de volgende personen aanwezig zijn: 1° de voorzitter of zijn plaatsvervanger; 2° twee leden die de werknemers vertegenwoordigen of hun plaatsvervangers; 3° twee leden die de werkgevers vertegenwoordigen of hun plaatsvervangers; 4° een lid dat het departement vertegenwoordigt of zijn plaatsvervanger.


Ainsi, les navires effectuant des trajets entre des ports situés dans deux États membres différents sont réputés avoir quitté le territoire douanier de l'Union et doivent accomplir des formalités douanières lors de la sortie du port de départ et à nouveau lors de l'entrée dans le port de destination, même s'il s'agit de deux ports de l'Union.

Schepen die van een haven in de ene lidstaat naar een haven in de andere lidstaat varen, worden dus geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten. Daarom zijn douaneformaliteiten vereist in de haven van vertrek, en opnieuw in de haven van aankomst, zelfs als beide havens in een EU-lidstaat liggen.


La communication sur l'entrepreunariat social constitue le point de départ d'un certain nombre d'initiatives législatives et non législatives qui doivent être présentées au cours des deux prochaines années.

De mededeling inzake sociaal ondernemerschap vormt het uitgangspunt voor een aantal initiatieven van zowel wetgevende als niet‑wetgevende aard, die de komende twee jaar ontplooid zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux groupes se livrent au terrorisme et je pense que leurs dirigeants doivent être placés sur la liste du département d'État", a déclaré le successeur du général David Petraeus à la tête du "Centcom".

James Mattis, die generaal David Petraeus opvolgt als bevelhebber van het United States Central Command, verklaarde dat die twee groeperingen zich met terrorisme bezighouden en dat hun leiders naar zijn mening op die lijst van het Department of State geplaatst moeten worden.


Lorsque le navire fait route entre deux ports de l'Union européenne, des formalités administratives doivent être effectuées au départ puis à l'arrivée, comme s'il s'agissait de commerce international.

Als het schip een route tussen twee EU-havens aflegt, moeten zowel bij het vertrek als bij de aankomst administratieve formaliteiten worden vervuld, als betrof het een internationale handelsactie.


l'attention des candidat(e)s est attirée sur le fait que le futur chef du département V assumera aussi la responsabilité de la gestion d'une des sections de son département, donc soit de la section 12 (Infrastructure informatique et Télécommunications), soit de la section 13 (Gestion des Données; les candidat(e)s à cette fonction de chef de département doivent donc introduire également une candidature pour une des deux fonctions précitées ...[+++]

de aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het hoofd van het departement V tevens de verantwoordelijkheid op zich zal moeten nemen voor de leiding van één der afdelingen van zijn departement, dus hetzij de afdeling 12 (Informatica-infrastructuur en Telecommunicatie), hetzij de afdeling 13 (Gegevensbeheer); de kandidaten voor deze functie van departementshoofd moeten dan ook insgelijks een kandidatuur indienen voor één van deze beide functies van hoofd van de afdeling.


Si, pour des nécessités de service, les chefs de département doivent rester à bord du navire après le départ du moyen de transport mentionné dans l'alinéa deux et si l'armateur ne met aucun autre moyen de transport à leur disposition, les chefs de département reçoivent l'indemnité mentionnée dans l'alinéa 1.

Indien door de noodwendigheden van de dienst, departementsoversten aan boord moeten blijven na vertrek van het in het tweede lid vermelde vervoermiddel en indien de rederij geen alternatief vervoermiddel ter beschikking stelt, dan krijgen deze departementsoversten de in de eerste alinea vermelde vergoeding toegekend.


5. Sauf dans le cas où la compagnie aérienne possède la qualité d'expéditeur agréé, au sens de l'article 103, les manifestes visés aux paragraphes 1 à 3 doivent être présentés au moins en deux exemplaires aux fins de visa aux autorités compétentes de l'aéroport de départ qui en conservent un exemplaire.

5. Behoudens in gevallen waarin de luchtvaartmaatschappij de hoedanigheid van toegelaten afzender in de zin van artikel 103 bezit, worden de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde manifesten ten minste in tweevoud ter visering voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten van de luchthaven van vertrek, die een exemplaar ervan behouden.


Nous sommes tous les deux d'accord pour dire que certaines obligations doivent être satisfaites dès le départ alors que d'autres devront l'être ultérieurement, bien que nous puissions avoir des divergences de vues sur les détails.

Wij zijn het er beiden over eens dat er aan bepaalde verplichtingen onmiddellijk moet worden voldaan, en aan andere in een later stadium, al zijn er wellicht meningsverschillen over detailkwesties.




Anderen hebben gezocht naar : deux départements doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux départements doivent ->

Date index: 2021-01-30
w