Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux départements précités » (Français → Néerlandais) :

La coordination entre les deux départements précités est d'autant plus nécessaire qu'il appartiendra au ministère de la Justice, ou le cas échéant, à tout autre organe qualifié, de prendre les mesures internes appropriées en vue de garantir la bonne exécution des engagements internationaux auxquels notre pays souscrira en adhérant à l'article 14 de la convention.

De coördinatie tussen de twee bovenvermelde departementen is des te meer noodzakelijk daar het aan het ministerie van Justitie, of in voorkomend geval, aan elk ander bevoegd orgaan, toekomt de gepaste interne maatregelen te nemen met het oog op het vrijwaren van de internationale verbintenissen die ons land zal aangaan door artikel 14 van de conventie te onderschrijven.


Art. 24. Dans l'article 28, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 réglant le fonctionnement de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Kind en Gezin, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre 2010, les mots « avec l'agence Zorginspectie, aux conditions convenues entre les deux agences » sont remplacés par les mots « avec Zorginspectie du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article 3, § 2, alinéa trois, de l'arrêté du Go ...[+++]

Art. 24. In artikel 28, § 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot regeling van de werking van het Intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, wordt de zinsnede " met het agentschap Zorginspectie, volgens de voorwaarden die hiervoor tussen beide agentschappen zijn afgesproken" vervangen door de zinsnede " met Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement ...[+++]


« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, conformément aux règles et conditions qu'Il arrête, rendre en tout ou en partie le départ anticipé à mi-temps visé au titre II et la semaine volontaire des quatre jours visée aux chapitres I et II du titre III, applicables à tous ou certains membres du personel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police visés à l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ou à ceux de l'un des de ...[+++]

" De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de nadere regelen en voorwaarden die Hij bepaalt, de halftijdse vervroegde uittreding bepaald in titel II en de vrijwillige vierdagenweek bepaald in de hoofdstukken I en II van titel III, geheel of gedeeltelijk van toepassing maken op alle of bepaalde personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten bedoeld in artikel 116 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, of op die van één van beide voornoemde kaders en van de algemene inspectie van ...[+++]


La Cour de cassation (2) , pour déterminer le début du délai de 24 heures, a recours aux deux points de départ précités:

Het Hof van Cassatie (2) maakt bij zijn beoordeling van het aanvangspunt van de termijn van 24 uur gebruik van de twee bovenstaande aanvangspunten :


Art. 2. Les titulaires des niveaux 2 et 3 en surnombre issus du cadre organique abrogé seront maintenus jusqu'à leur départ; il ne pourra être pourvu à deux emplois de niveau B et à un emploi de niveau C qu'au départ des titulaires des emplois en surnombre précités.

Art. 2. De titularissen van de niveaus 2 en 3 die in overtal zijn op het opgeheven organiek kader worden tot hun vertrek in dienst gehouden; er kan enkel tot het begeven van 2 betrekkingen in niveau B en 1 betrekking van niveau C overgegaan worden na het vertrek van voornoemde titularissen in overtal.


« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, conformément aux règles et conditions qu'Il arrête, rendre en tout ou en partie le départ anticipé à mi-temps visé au titre II et la semaine volontaire des quatre jours visée aux chapitres I et II du titre III, applicables à tous ou certains membres du personel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police visés à l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ou à ceux de l'un des de ...[+++]

« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de nadere regelen en voorwaarden die Hij bepaalt, de halftijdse vervroegde uittreding bepaald in titel II en de vrijwillige vierdagenweek bepaald in de hoofdstukken I en II van titel III, geheel of gedeeltelijk van toepassing maken op alle of bepaalde personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten bedoeld in artikel 116 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, of op die van één van beide voornoemde kaders en van de algemene inspectie van ...[+++]


Le Département communique aux deux centres d'éducation des adultes les forfaits historiques adaptés en vertu de l'article 48, § 4, du décret précité du 2 mars 1999.

Het departement deelt aan beide centra voor volwassenenonderwijs de krachtens artikel 48, § 4, van het voormelde decreet van 2 maart 1999 aangepaste historische forfaits mede.


Art. 2. Les titulaires des niveaux 2 et 3 en surnombre issus du cadre organique abrogé seront maintenus en service jusqu'à leur départ; il ne pourra être pourvu à deux emplois de niveau 2+ et à un emploi de niveau 2 qu'au départ des titulaires des emplois en surnombre précités.

Art. 2. De titularissen van de niveaus 2 en 3 die in overtal zijn op het opgeheven organiek kader worden tot hun vertrek in dienst gehouden; er kan enkel tot het begeven van 2 betrekkingen in niveau 2+ en 1 betrekking van niveau 2 overgegaan worden na het vertrek van voornoemde titularissen in overtal.


La commission d'examen qui était composée de deux fonctionnaires du département précité avait rédigé la question suivante: " Le problème des dépenses de sécurité sociale et de financement de celles-ci est à la une de l'actualité.

De examencommissie die uit twee ambtenaren van bovenvermeld ministerie was samengesteld, had volgende opgave opgesteld: " Het probleem van de uitgaven in de sociale zekerheid en de financiering ervan is actueel.


« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, conformément aux règles et conditions qu'Il arrête, rendre en tout ou en partie le départ anticipé à mi-temps visé au titre II et la semaine volontaire des quatre jours visée aux chapitres I et II du titre III, applicables à tous ou certains membres du personel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police visés à l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ou à ceux de l'un des de ...[+++]

" De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de nadere regelen en voorwaarden die Hij bepaalt, de halftijdse vervroegde uittreding bepaald in titel II en de vrijwillige vierdagenweek bepaald in de hoofdstukken I en II van titel III, geheel of gedeeltelijk van toepassing maken op alle of bepaalde personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten bedoeld in artikel 116 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, of op die van één van beide voornoemde kaders en van de algemene inspectie van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux départements précités ->

Date index: 2023-06-21
w