Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux enquêtes indépendantes » (Français → Néerlandais) :

Deux enquêtes indépendantes ont été menées sur place par des scientifiques de grande renommée internationale, notamment le professeur Luc Montagnier, codécouvreur du virus du SIDA, qui a disculpé totalement les accusés.

Internationaal vermaarde wetenschappers, onder wie professor Luc Montagnier, één van de ontdekkers van het aids-virus, hebben twee onafhankelijke onderzoeken ter plaatse uitgevoerd, waaruit de volledige onschuld van de beschuldigden gebleken is.


Deux enquêtes indépendantes ont été menées sur place par des scientifiques de grande renommée internationale, notamment le professeur Luc Montagnier, codécouvreur du virus du SIDA, qui a disculpé totalement les accusés.

Internationaal vermaarde wetenschappers, onder wie professor Luc Montagnier, één van de ontdekkers van het aids-virus, hebben twee onafhankelijke onderzoeken ter plaatse uitgevoerd, waaruit de volledige onschuld van de beschuldigden gebleken is.


B. considérant que deux enquêtes indépendantes respectivement conduites par l'Observatoire public des droits de l'homme dans les centres de détention à Moscou et par le Conseil de la présidence russe pour le développement de la société civile et les droits de l'homme ont montré que Sergueï Magnitski avait souffert de conditions inhumaines et fait l'objet de négligences délibérées et de tortures;

B. overwegende dat twee onafhankelijke onderzoeken, respectievelijk uitgevoerd door de openbare commissie voor toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten in detentiecentra in Moskou en door de Russische presidentiële raad voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en de mensenrechten, hebben aangetoond dat Sergej Magnitski is blootgesteld aan inhumane omstandigheden, opzettelijke verwaarlozing en foltering;


considérant qu'à maintes reprises et dans différentes configurations, depuis les consultations périodiques relatives aux droits de l'homme jusqu'aux réunions au sommet entre les deux parties, l'Union européenne a demandé instamment aux autorités russes de mener une enquête indépendante approfondie dans cette affaire particulière et bien documentée et de mettre fin au climat d'impunité qui prévaut;

overwegende dat de Europese Unie er bij de Russische autoriteiten al veelvuldig en bij allerlei gelegenheden, van regulier mensenrechtenoverleg tot topontmoetingen, op heeft aangedrongen in deze uitzonderlijke, goed gedocumenteerde zaak een grondig onafhankelijk onderzoek uit te voeren en een einde te maken aan het huidige klimaat van straffeloosheid;


Les NU ont demandé à deux reprises aux deux parties de mener une enquête indépendante, mais, quatorze mois plus tard, cette requête reste lettre morte.

De VN heeft al tot tweemaal toe beide partijen opgeroepen om een onafhankelijk onderzoek uit te voeren, maar veertien maanden na datum wordt die oproep nog altijd in de wind geslagen.


5. appelle le gouvernement érythréen à recevoir, conjointement avec le gouvernement djiboutien, une mission d'enquête indépendante pour examiner la situation à Ras Doumeira; invite les deux parties au dialogue et à la diplomatie en vue de rétablir les relations entre les deux pays;

5. dringt er bij de Eritrese regering op aan samen met de Djiboutiaanse regering een onafhankelijke onderzoeksmissie uit te nodigen om onderzoek te doen naar de situatie in Ras Doumeira; dringt er bij de twee landen op aan hun onderlinge betrekkingen via dialoog en diplomatie te herstellen;


5. appelle le gouvernement érythréen à recevoir, conjointement avec le gouvernement djiboutien, une mission d'enquête indépendante pour examiner la situation à Ras Doumeira; invite les deux parties au dialogue et à la diplomatie en vue de rétablir les relations entre les deux pays;

5. dringt er bij de Eritrese regering op aan samen met de Djiboutiaanse regering een onafhankelijke onderzoeksmissie uit te nodigen om onderzoek te doen naar de situatie in Ras Doumeira; dringt er bij de twee landen op aan hun onderlinge betrekkingen via dialoog en diplomatie te herstellen;


5. appelle le gouvernement érythréen à recevoir, conjointement avec le gouvernement djiboutien, une mission d’enquête indépendante pour examiner la situation à Ras Doumeira; invite les deux parties au dialogue et à la diplomatie en vue de rétablir les relations entre les deux pays;

5. dringt er bij de Eritrese regering op aan samen met de Djiboutiaanse regering een onafhankelijke onderzoeksmissie uit te nodigen om onderzoek te doen naar de situatie in Ras Doumeira; dringt er bij de twee landen op aan hun onderlinge betrekkingen via dialoog en diplomatie te herstellen;


RECONNAISSANT la valeur des deux études et rapports très complets de la personnalité indépendante désignée par la Commission européenne afin de s’assurer du respect des garanties offertes par le TFTP en matière de protection des données, dont la conclusion est que les États-Unis se conformaient aux pratiques, exposées dans leurs observations, concernant le respect de la vie privée à l’égard du traitement des données et, en outre, que le TFTP a eu un effet bénéfique certain pour l’Union européenne sur le plan de la sécurité et s’est ré ...[+++]

ERKENNEND DAT uit de twee uitgebreide analysen en rapporten van de onafhankelijke persoon die door de Commissie is aangewezen om te controleren of aan de voorwaarden van het TFTP inzake gegevensbescherming is voldaan, blijkt dat de Verenigde Staten de in de TFTP-opmerkingen beschreven werkwijzen ook echt hebben toegepast en tevens dat het TFTP de veiligheid voor de Europese Unie aanzienlijk heeft verhoogd en zeer waardevol is geweest, niet alleen bij het onderzoek naar gepleegde terreuraanslagen maar ook bij het voorkomen van nieuwe terreuraanslagen in Europa en elders.


Constatant que les gouvernements de la RDC et du Rwanda ont souligné dans leurs réactions que le rapport était incomplet et peu concluant, l'UE exhorte les deux gouvernements à s'engager sans équivoque à permettre qu'une enquête indépendante et approfondie soit effectuée sans plus tarder.

Zij erkent dat de regeringen van de DRC en Rwanda in hun reacties het onvolledige en ontoereikende karakter van het rapport hebben beklemtoond, maar dringt aan op een duidelijke toezegging van beide regeringen zonder verder verwijl een onafhankelijk en grondig onderzoek toe te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux enquêtes indépendantes ->

Date index: 2021-03-26
w