Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "deux espèces très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.

Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.


Ce sont d'ailleurs précisément ces deux aspects qui sont au centre de la proposition de loi à l'examen et l'article 8, qui prévoit un « consentement éclairé » est notamment très important en l'espèce.

Precies deze twee zaken staan echter centraal in het voorliggende wetsvoorstel en met name artikel 8, dat voorziet in een zogenaamde informed consent , is wat dit betreft zeer belangrijk.


Ce sont d'ailleurs précisément ces deux aspects qui sont au centre de la proposition de loi à l'examen et l'article 8, qui prévoit un « consentement éclairé » est notamment très important en l'espèce.

Precies deze twee zaken staan echter centraal in het voorliggende wetsvoorstel en met name artikel 8, dat voorziet in een zogenaamde informed consent , is wat dit betreft zeer belangrijk.


En l'espèce, il convient toutefois de tenir compte de la nature de l'objet de la demande, savoir une série d'amendements à deux propositions de loi se trouvant déjà à un stade très avancé de l'examen parlementaire.

Te dezen dient evenwel rekening te worden gehouden met de aard van het voorwerp van de adviesaanvraag, namelijk een reeks amendementen op twee wetsvoorstellen die reeds in een vergevorderd stadium van parlementaire behandeling zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impératif d'un rendement à deux chiffres des capitaux propres, imposé par le monde financier aux entreprises et les « dix prochaines minutes » qui représentent le très long terme pour les marchés financiers, contraignent tant l'espèce humaine que la biosphère; avec pour résultat la course productiviste, la surexploitation de l'homme et de l'environnement et la destruction des milieux naturels.

De door de financiële wereld aan de ondernemingen gestelde vereiste om een rendement met twee cijfers op eigen kapitaal te halen, alsook het feit dat de financiële markten « de volgende tien minuten » als « een zeer lange termijn » beschouwen, brengen zowel de menselijke soort als de biosfeer in gevaar. Zulks leidt tot productiviteitsbejag, overmatige uitbuiting van mens en milieu, en de vernietiging van de natuurlijke omgeving.


- la suppression du coq de Sonnerat (Gallus sonnerati) et de l'ithagine ensanglantée (Ithaginis cruentus) de l'annexe II, demandée par le comité pour les animaux, au motif que les populations sauvages de ces deux espèces déclinent progressivement, que le commerce international du coq de Sonnerat sur le marché des animaux de compagnie est considérable, que certaines sous-espèces d'ithagines ensanglantées sont réparties sur une très petite aire de répart ...[+++]

- de schrapping van de Sonnerats hoen (Gallus sonnerati) en de bloedfazant (Ithaginis cruentus) uit bijlage II, zoals verzocht door de commissie dieren, aangezien de populaties in het wild van beide soorten geleidelijk achteruitgaan, de internationale handel in de Gallus sonnerati voor de huisdierenmarkt aanzienlijk is, sommige ondersoorten van de Ithaginis cruentus met een zeer beperkte populatie in een klein verspreidingsgebied leven en China als land waar zij voorkomen zich verzet tegen de schrapping van bloedfazanten;


la suppression du coq de Sonnerat (Gallus sonnerati) et de l'ithagine ensanglantée (Ithaginis cruentus) de l'annexe II, demandée par le comité pour les animaux, au motif que les populations sauvages de ces deux espèces déclinent progressivement, que le commerce international du coq de Sonnerat sur le marché des animaux de compagnie est considérable, que certaines sous-espèces d'ithagines ensanglantées sont réparties sur une très petite aire de répartit ...[+++]

de schrapping van de Sonnerats hoen (Gallus sonnerati) en de bloedfazant (Ithaginis cruentus) uit bijlage II, zoals verzocht door de commissie dieren, aangezien de populaties in het wild van beide soorten geleidelijk achteruitgaan, de internationale handel in de Gallus sonnerati voor de huisdierenmarkt aanzienlijk is, sommige ondersoorten van de Ithaginis cruentus met een zeer beperkte populatie in een klein verspreidingsgebied leven en China als land waar zij voorkomen zich verzet tegen de schrapping van bloedfazanten;


Les deux régions sont des zones de pêche très riches, entre autres du fait de la forte croissance du plancton due aux sels nutritifs provenant de la fonte des neiges et des glaces. Ce plancton est le premier maillon de la chaîne alimentaire de plus de deux cents espèces de poisson, moules et crustacés.

Beide regio's zijn zeer rijke visgronden, mede ten gevolge van het nutriëntrijke smeltwater dat tot overvloedige planktongroei leidt, hetgeen de basis vormt voor de voedselketen met meer dan 200 verschillende soorten vis, mosselen en schaaldieren.


La recherche montre que deux tiers des stocks halieutiques en Europe sont menacés, y compris des espèces très connues comme la sole, la plie et le cabillaud.

Uit onderzoek blijkt dat twee derde van de Europese visbestanden bedreigd is, waaronder ook zeer bekende soorten als tong, schol en kabeljauw.


Mon intervention repose malheureusement sur des informations tirées de la presse, informations qui - du moins pour l’Italie - sont extrêmement préoccupantes puisque des faucons pèlerins et des canards migrateurs, deux espèces très résistantes, ont été retrouvés morts.

Mijn interventie is helaas gebaseerd op de informatie uit de pers, informatie die nogal wat vragen oproept, in elk geval wat Italië betreft – er zijn bijvoorbeeld dode exemplaren gevonden van de slechtvalk en de trekkende eend, twee soorten die erg resistent zijn.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     deux espèces très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux espèces très ->

Date index: 2022-08-02
w