Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux exceptions avaient " (Frans → Nederlands) :

Sous la forte pression des néerlandophones de Bruxelles, d'une part, et d'associations de parents et d'écoles, d'autre part, deux exceptions avaient déjà été introduites en 2004 : le droit de priorité pour les enfants néerlandophones à Bruxelles et le droit de priorité pour les frères et soeurs dans toutes les écoles.

Onder zware druk van de Nederlandstaligen in Brussel enerzijds, en ouderverenigingen en scholen anderzijds, werden reeds in 2004 twee uitzonderingen ingevoerd : het voorrangsrecht voor Nederlandstalige kinderen in Brussel en het voorrangsrecht voor broers en zussen in alle scholen.


Les exceptions étaient, d'une part, Turnhout, où l'emploi du néerlandais était prédominant, et, d'autre part, Furnes, Bruges, Ypres et Audenarde, où les procédures avaient lieu dans les deux langues.

Uitzonderingen waren enerzijds Turnhout, waar het gebruik van het Nederlands domineerde, en anderzijds Veurne, Brugge, Ieper en Oudenaarde, waar de rechtspleging in beide talen plaatsvond.


L'article 475 du Code pénal semble donc bien viser, dans l'esprit du législateur « un concours de deux infractions intentionnelles qui, par exception aux règles « favorables » du concours idéal, devenait aggravant dans le chef des coaccusés qui auraient réalisé ce concours et dont les débats auraient démontré qu'ils avaient accepté de participer tout à la fois au vol et au meurtre » (8) .

Artikel 475 van het Strafwetboek lijkt volgens de wetgever dus wel degelijk te slaan op « un concours de deux infractions intentionnelles qui, par exception aux règles « favorables » du concours idéal, devenait aggravant dans le chef des coaccusés qui auraient réalisés ce concours et dont les débats auraient démontré qu'ils avaient accepté de participer tout à la fois au vol et au meurtre » (8) .


Même avant le processus de Barcelone, depuis les accords d'association, les pays du Sud méditerranéen avaient un accès libre et total aux produits industriels sur le marché européen, hormis les deux exceptions dont question.

De landen van het zuiden van het Middellandse Zeegebied hadden ook al vóór het proces van Barcelona, sinds de samenwerkingsakkoorden, volledig vrije toegang tot de Europese markt voor industriële producten, met uitzondering van de twee genoemde sectoren.


Une exception a été prévue pour le tribunal du travail de Bruxelles, où deux juges francophones avaient été nommés.

Een uitzondering werd voorzien voor de arbeidsrechtbank te Brussel waar twee Franstalige rechters waren benoemd.


Une exception a été prévue pour le tribunal du travail de Bruxelles, où deux juges francophones avaient été nommés.

Een uitzondering werd voorzien voor de arbeidsrechtbank te Brussel waar twee Franstalige rechters waren benoemd.


A l'origine, aucune exception n'avait été prévue au principe ' premier arrivé, premier servi '; toutefois, deux possibilités d'aiguillage avaient été prévues, l'une sur la base d'une langue familiale qui n'est pas le néerlandais et l'autre sur la base des capacités financières pour les élèves ayant des besoins d'enseignement spécifiques.

Op het principe ' eerst komt, eerst maalt ', waren oorspronkelijk geen uitzonderingen voorzien; wél waren twee doorverwijzingsmogelijkheden voorzien, één op basis van thuistaal niet het Nederlands en één op basis van draagkracht voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften.


À la fin de la période examinée, tous les États membres avaient fourni à la Commission la liste des autorités concernées, à l'exception de deux États membres qui devaient encore notifier formellement les autorités responsables de l'application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (directive PCD)[6].

Tegen het einde van de verslagperiode hadden alle lidstaten de Commissie in kennis gesteld van de lijst van autoriteiten, met uitzondering van twee lidstaten die nog steeds formeel kennisgeving moesten doen van de autoriteiten die bevoegd zijn voor de handhaving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (OHP-richtlijn)[6].


À la fin de la période examinée, tous les États membres avaient fourni à la Commission la liste des autorités concernées, à l'exception de deux États membres qui devaient encore notifier formellement les autorités responsables de l'application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (directive PCD)[6].

Tegen het einde van de verslagperiode hadden alle lidstaten de Commissie in kennis gesteld van de lijst van autoriteiten, met uitzondering van twee lidstaten die nog steeds formeel kennisgeving moesten doen van de autoriteiten die bevoegd zijn voor de handhaving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (OHP-richtlijn)[6].


Le rapport de novembre 1998 constatait que, à l'exception du secteur des télécommunications où des progrès avaient été accomplis, les deux autres secteurs (recherche et société de l'information) n'avaient pas beaucoup progressé depuis l'avis de juillet 1997.

In haar verslag van november 1998 concludeerde de Commissie dat, afgezien van de telecommunicatiesector waar vooruitgang was geboekt, de twee andere betrokken sectoren (onderzoek en informatiemaatschappij) sinds het advies van juli 1997 grotendeels ter plaatse waren blijven trappelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux exceptions avaient ->

Date index: 2022-05-27
w