Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scie à deux hommes

Traduction de «deux hommes avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome de Klinefelter, homme avec plus de deux chromosomes X

syndroom van Klinefelter, mannelijk met meer dan twee X-chromosomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus séparément et combinés a ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]


1. Malgré le fait que certains progrès limités avaient pu être notés préalablement aux évènements d'avril 2016, tel que la relaxe de près de 300 prisonniers, en ce compris des prisonniers politiques, la restauration de l'accès consulaire aux prisonniers étrangers, l'abandon de poursuites à l'encontre de deux personnes pour homosexualité ainsi que l'adoption d'une loi prohibant les mutilations génitales féminines, la situation générale des droits de l'homme en Gambie ...[+++]

1. Terwijl enige beperkte vooruitgang kon worden vastgesteld vóór de gebeurtenissen van april 2016, zoals de vrijlating van een 300-tal gevangenen, onder wie politieke gevangenen, het herstel van de consulaire toegang voor buitenlandse gevangenen, de stopzetting van vervolgingen tegen twee mensen wegens homoseksualiteit en de goedkeuring van een wet die de genitale verminking van vrouwen verbiedt, blijft de algemene toestand van de mensenrechten in Gambia zorgwekkend.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus séparément et combinés avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fon ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, met arti ...[+++]


Lors du premier procès du 28 août, à l'issue duquel Haji Yakub Kahn fut acquitté, deux hommes ont été condamnés non pas parce qu'ils avaient tiré mais parce qu'ils n'avaient communiqué à la justice aucune information permettant d'éviter le meurtre.

In het eerste proces op 28 augustus, waarin Haji Yakub Kahn werd vrijgesproken, werden twee mannen veroordeeld : niet omdat ze hadden geschoten, wel omdat ze het gerecht geen informatie hadden bezorgd om de moordpartij te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'un des deux cas, on a trouvé les corps de cinq hommes et une femme dans une automobile dont les fenêtres avaient été calfeutrées avec des bandes adhésives.

In één van beide gevallen werden de lichamen van vijf mannen en een vrouw, allen twintigers, aangetroffen in een auto waarvan de ramen met tape luchtdicht waren gemaakt.


Il aura fallu deux guerres mondiales au cours desquelles les femmes avaient pris tous les risques comme les hommes, tout en veillant à la survie de leur famille, pour qu'enfin le droit politique fondamental de voter leur soit reconnu.

Pas na twee wereldoorlogen waarin vrouwen dezelfde risico's als mannen hebben genomen, kregen zij eindelijk het politieke basisrecht om te stemmen.


La police a finalement contacté Alex pour lui faire savoir que deux hommes avaient été arrêtés et prévenus de l'infraction.

Na verloop van tijd liet de politie Alex weten dat er in verband met het misdrijf twee mannen aangehouden en in staat van beschuldiging gesteld waren.


Lors du premier procès du 28 août, à l'issue duquel Haji Yakub Kahn fut acquitté, deux hommes ont été condamnés non pas parce qu'ils avaient tiré mais parce qu'ils n'avaient communiqué à la justice aucune information permettant d'éviter le meurtre.

In het eerste proces op 28 augustus, waarin Haji Yakub Kahn werd vrijgesproken, werden twee mannen veroordeeld : niet omdat ze hadden geschoten, wel omdat ze het gerecht geen informatie hadden bezorgd om de moordpartij te voorkomen.


F. considérant que le tribunal municipal de Phnom Penh a, le 1 août, condamné deux personnes (MM. Sok Sam Oeun et Born Samnang) a vingt ans d'emprisonnement et au versement d'une indemnité financière pour l'assassinat du président du syndicat libre des ouvriers du royaume du Cambodge (FTUWKC), alors que les accusés avaient produit des preuves attestant de leur innocence; que l'enquête, les poursuites et le procès n'avaient pas, au dire de plusieurs organisations de défense des droits de l'homme ...[+++]

F. overwegende dat de arrondissementsrechtbank van Phnom Penh op 1 augustus twee mannen (de heer Sok Sam Oeun en de heer Born Samnang) veroordeeld heeft tot 20 jaar gevangenisstraf en het betalen van een financiële genoegdoening voor de moord op de voorzitter van FTUWKC, hoewel deze mannen over bewijzen van hun onschuld beschikken; volgens meerdere menserechtenorganisaties voldeden het onderzoek, de vervolging en de rechtzaken niet aan minimumnormen inzake een billijke, transparante en onafhankelijke rechtsgang,


Il aura fallu deux guerres mondiales au cours desquelles les femmes avaient pris tous les risques comme les hommes, tout en veillant à la survie de leur famille, pour qu'enfin le droit politique fondamental de voter leur soit reconnu.

Pas na twee wereldoorlogen waarin vrouwen dezelfde risico's als mannen hebben genomen, kregen zij eindelijk het politieke basisrecht om te stemmen.




D'autres ont cherché : scie à deux hommes     deux hommes avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux hommes avaient ->

Date index: 2021-02-22
w