Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux initiatives s’inscrivent » (Français → Néerlandais) :

Ces deux initiatives s’inscrivent dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’action destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme adopté par la Commission le 2 février 2016.

Beide initiatieven maken deel uit van de uitvoering van het op 2 februari 2016 door de Commissie aangenomen actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering.


Ces deux initiatives s'inscrivent dans le cadre plus large de la réalisation de l'Espace européen de la recherche (voir IP/12/788 et MEMO/12/564, publiés aujourd'hui).

Deze twee initiatieven passen in een bredere context om de Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen (zie IP/12/788 en MEMO/12/564 die vandaag eveneens zijn uitgebracht).


Ces deux directives s'inscrivent d'ailleurs dans une série de six initiatives que la Commission européenne lancera dans les prochains moins en vue de simplifier la recherche et l'arrestation d'inculpés et de leur fournir des garanties procédurales.

Deze twee richtlijnen passen overigens in een reeks van zes initiatieven die de Europese Commissie de komende maanden zal lanceren om het opsporen en arresteren van verdachten te vereenvoudigen én voor hun procedurele garanties te zorgen.


J'ai évoqué, dans des questions parlementaires antérieures, deux initiatives qui s'inscrivent dans ce cadre.

Twee initiatieven waarvan sprake in mijn eerdere parlementaire vragen passen in dat kader.


Ces deux documents s'inscrivent dans le cadre plus global d’une initiative de la Commission visant à mettre en place un cadre d'action dans les domaines du climat et de l'énergie à l'horizon 2030.

Deze beide documenten maken deel uit van een ruimer initiatief van de Commissie voor een geïntegreerd klimaat- en energiebeleidskader voor de periode tot 2030.


Les deux initiatives prévoient un rôle important pour la santé en ligne: la stratégie numérique pour l'Europe comprend plusieurs actions et objectifs en matière de santé en ligne, qui s’inscrivent dans une stratégie plus large axée sur les soins de santé durables et le recours aux TIC pour préserver la dignité de la personne et favoriser l'autonomie.

In beide vlaggenschepen is een belangrijke rol weggelegd voor de e-gezondheidszorg: de digitale agenda voor Europa omvat een aantal gerichte e-gezondheidszorgacties en –doelstellingen als onderdeel van een bredere strategie voor duurzame gezondheidszorg en op ICT gebaseerde steun voor waardig en zelfstandig wonen.


– se félicite de la réduction des prix d'intervention (- 5%) des céréales et de la transformation de l'aide à la production en aide "surfaces", dès lors que ces deux initiatives s'inscrivent dans le droit-fil de la politique communautaire à l'égard de l'OMC, de l'accord Tout sauf les armes (Everything but Arms) et des pays ACP, à la condition que cela ne se traduise pas par une diminution de la rentabilité des entreprises susceptibles de faire chuter le système productif céréalier européen en deçà du break-even point (seuil de rentabilité), avec les conséquences que cela supposerait pour toute la filière;

– is tevreden met de verlaging van de interventieprijs voor granen met 5% en de omschakeling van productiesteun naar areaalsteun, aangezien beide maatregelen stroken met het EU-beleid ten aanzien van de Wereldhandelsorganisatie, het "Alles behalve wapens"-akkoord en de ACS-landen, op voorwaarde dat dit de productiviteit van de landbouwbedrijven niet doet dalen tot een niveau waar het Europese graanteeltsysteem beneden de rentabiliteitsdrempel komt, met gevolgen voor de hele sector;


Ces deux programmes s’inscrivent dans le cadre de la nouvelle initiative de stratégie coordonnée appelée i2010: Société européenne de l’information, qui sera annoncée par la Commission en mai.

Die prioriteit en dat programma maken deel uit van een in mei door de Commissie te ontvouwen nieuw gecoördineerd strategisch initiatief, het zogenoemde initiatief “i2010 - Europese informatiemaatschappij 2010”.


S’inscrivant dans le prolongement de la «déclaration UE/États-Unis sur le renforcement du partenariat économique» (ci-après dénommée «déclaration de Dromoland Castle») adoptée lors du sommet UE/États-Unis de 2004, la présente communication propose un ensemble d’initiatives pour stimuler le commerce et l’investissement entre les deux parties.

Ter verwezenlijking van de “Verklaring van de EU en de VS over het versterken van ons economisch partnerschap” (hierna de “Verklaring van Dromoland” te noemen”) waarover op de topconferentie tussen de EU en de VS in 2004 overeenstemming was bereikt, wordt in deze mededeling een pakket van voorgestelde initiatieven uiteengezet om de handel en investeringen tussen EU en VS te stimuleren.


Ces deux initiatives, qui s'inscrivent dans le cadre de la mise en œuvre de la Communication « Pour une stratégie de mobilité pour l'Espace européen de la Recherche » , visent à fournir, respectivement, une information exhaustive et une assistance de proximité aux chercheurs en mobilité dans toute question concernant leur installation et leur séjour dans leur pays d'accueil

Deze twee initiatieven, die passen in het kader van de tenuitvoerlegging van de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" zijn bedoeld om te zorgen voor respectievelijk uitgebreide informatie en effectieve bijstand aan mobiele onderzoekers voor iedere vraag met betrekking tot hun vestiging en hun verblijf in een ander land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux initiatives s’inscrivent ->

Date index: 2022-07-22
w