Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journaliste à deux sous la ligne
écrivailleur

Vertaling van "deux journalistes parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


écrivailleur | journaliste à deux sous la ligne

prulschrijver,kladschrijver,scribent,pennelikker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux comtés roumains ont ouvert un bureau de représentation à Bruxelles mais, d’après un journaliste travaillant dans la capitale, cela pose problème parce que la majorité de la population des comtés concernés n’appartient pas au même groupe ethnique que la majorité de la population roumaine.

Twee Roemeense districten hebben een vertegenwoordiging in Brussel geopend, maar volgens een van de verslaggevers uit de hoofdstad is het probleem hiermee dat de meerderheid van de bevolking van de twee districten tot een andere etnische groep behoort dan de meerderheid van de Roemeense bevolking.


Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.

Ik vind het dan ook essentieel dat wij ons inzetten voor deze twee journalisten want ten eerste hangt hun de doodstraf boven het hoofd, een straf die geenszins in verhouding staat tot wat ze hebben gedaan, en ten tweede omdat Niger door ons als een bevriend land door ons wordt beschouwd dat we vaak helpen en de reputatie die het land op basis van deze zaak zou kunnen krijgen, niet verdient.


Cet article traitait du cas de Lino Jannuzzi, sénateur italien et journaliste, qui a été condamné à une peine de prison de deux ans "parce que le tribunal de surveillance de Naples, suivant une interprétation extravagante du droit, a rejeté les demandes d'ajournement de la peine pour diffamation à laquelle avait été condamné Jannuzzi, dans le cadre de son activité de journaliste, au cours des années passées".

In het artikel wordt de zaak besproken van Lino Januzzi, Italiaans senator en journalist, die werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van meer dan twee jaar, "omdat de Tribunale di Sorveglienza van Napels, op basis van een buitengewone interpretatie van de wet, weigerde verzoeken in te willigen om opschorting van de straf die Januzzi was opgelegd wegens smaad gedurende zijn werkzaamheden als journalist in voorgaande jaren".


Au cours des deux derniers mois, trois équipes de télévision composées de journalistes chypriotes grecs ont été arrêtées, emprisonnées pendant plusieurs jours dans des conditions d’incarcération atroces et présentées devant un tribunal militaire turc parce qu’elles étaient accusées d’avoir filmé dans une zone prétendument militaire.

De afgelopen twee maanden zijn drie tv-ploegen bestaande uit Grieks-Cypriotische journalisten aangehouden, enkele dagen onder afschuwelijke omstandigheden gevangengehouden en voorgeleid aan een Turkse militaire rechtbank op beschuldiging van het filmen in een zogenaamd militaire zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi attaquée l'affecterait directement et défavorablement parce qu'elle a pour effet que les journalistes concernés ne peuvent en aucune manière être contraints de révéler qui sont ces deux collègues restés anonymes.

De bestreden wet zou haar rechtstreeks en ongunstig raken omdat zij met zich meebrengt dat de betrokken journalisten op geen enkele manier kunnen worden verplicht mee te delen wie de twee anoniem gebleven collega's zijn.


Si je mentionne ce passage du rapport, c’est parce que dans mon pays, Malte, deux journalistes, Daphne Caruana et Saviour Balzan, viennent d’être victimes d’incendies criminels.

Ik vermeld dit, omdat in mijn land, Malta, twee journalisten, Daphne Caruana Galizia en Saviour Balzan, onlangs het slachtoffer zijn geworden van brandstichting.




Anderen hebben gezocht naar : écrivailleur     deux journalistes parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux journalistes parce ->

Date index: 2022-06-04
w