Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'deux sur cinq'
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles

Traduction de «deux journées cinq » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

tweehonderjarige zonnecyclus


code 'deux sur cinq'

code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant deux journées, cinq instructeurs de la police ont suivi en qualité d'observateurs les exercices pratiques sur les avions au sol.

Gedurende twee dagen hebben vijf lesgevers van de politie als waarnemer de praktische oefeningen over vliegtuigen aan de grond gevolgd.


Dans l'alinéa premier, 1°, et l'alinéa deux, il est entendu par : 1° jours entiers : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent cinq à onze heures ; 2° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent moins de cinq heures ; 3° demi-journées : jours aux prestations d'accueil d'enfants qui durent plus d'onze heures».

In het eerste lid, 1°, en het tweede lid wordt verstaan onder: 1° volle dagen: dagen met kinderopvangprestaties die vijf tot elf uur duren; 2° halve dagen: dagen met kinderopvangprestaties die minder dan vijf uur duren; 3° flexibele dagen: dagen met kinderopvangprestaties die meer dan elf uur duren».


Il y a eu cinq journées de formation et il y avait en moyenne deux à trois participants (dont au moins un médecin, un assistant social ou un psychologue) par hôpital mais le nombre de personnes présentes aux journées de formation fluctuait suivant le programme.

Er waren vijf opleidingsdagen en er waren gemiddeld twee à drie deelnemers (waaronder ten minste een arts, een sociaal assistent of een psycholoog) per ziekenhuis, maar het aantal aanwezigen op de opleidingsdagen schommelde al naargelang het programma.


Art. 3. Définitions Les termes utilisés dans le chapitre II de la présente convention doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a" . temps de repos entre deux prestations" : le temps de repos est la période de repos entre deux prestations journalières effectuées en horaire de jour et/ou de soirée; b" . prestation en régime de nuit" : la prestation en régime de nuit est celle dont la majeure partie se situe entre minuit et cinq heures du matin; c" . permutation" : modification de commun accord faite entre d ...[+++]

Art. 3. Definities De termen die gebruikt worden in hoofdstuk II van de onderhavige overeenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a" . rusttijd tussen twee prestaties" : de rusttijd is de rustperiode tussen twee dagelijkse prestaties die geleverd worden in een dag- en/of een avondwerkrooster; b" . nachtprestatie" : de nachtprestatie is de prestatie waarvan het grootste deel valt tussen middernacht en vijf uur 's ochtends; c" . permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever mee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 10 octobre 2012, M. Raphaël BORN, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, à partir de l'année académique 2012-2013, un mandat d'assistant à temps partiel (20 %) au département de droit public de l'Université Catholique de Louvain, à raison de deux demi-journées par semaine et, au plus, cinq heures par semaine.

Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 wordt de heer Raphaël BORN, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het academiejaar 2012-2013 een deeltijds (20 %) mandaat uit te oefenen bij het departement publiekrecht van de « Université Catholique de Louvain », à rato van twee halve dagen per week en hoogstens vijf uur per week.


Par arrêté royal du 27 juillet 2011, M. Eric Thibaut, premier auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser, à partir du mois de septembre 2011, en qualité de maître de conférence à l'Université de Liège, le cours de technique législative, à raison de 30 heures par quadrimestre, étant entendu que l'ensemble des formations assurées par l'intéressé ne dépasseront pas cinq heures par semaine et deux demi-journées par semaine sur une année.

Bij koninklijk besluit van 27 juli 2011 wordt heer Eric Thibaut, eerste auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om, vanaf september 2011, in de hoedanigheid van lector bij de « Université de Liège » de cursus wetgevingstechniek (« technique législative ») te geven à rato van 30 uur per vier maanden, waarbij het totaal van de opleidingen die door de betrokkene gegeven worden geen vijf uur per week en twee halve dagen per week gedurende een jaar zullen overschrijden.


Art. 6. Les membres du personnel, mentionnés à l'article 1, ont droit à une diminution de carrière d'un cinquième, à concurrence d'un jour ou de deux demi-journées par semaine pendant cinq ans maximum sur l'ensemble de la carrière.

Art. 6. De personeelsleden, vermeld in artikel 1, hebben recht op een loopbaanvermindering met een vijfde ten belope van een dag of twee halve dagen per week voor maximaal vijf jaar over de gehele loopbaan.


4° Les titulaires de classe des niveaux fondamental et secondaire, inscrits à des modules de formation reconnus par la Communauté française, peuvent être remplacés par un stagiaire de 3 année pendant maximum cinq journées complètes dont au maximum deux journées consécutives.

4° De klastitularissen van de basis- en secundaire niveaus, ingeschreven voor opleidingseenheden erkend door de Franse Gemeenschap, kunnen door een stagiair van het 3e jaar vervangen worden gedurende vijf volle dagen waarvan ten minste twee opeenvolgende dagen.


L'ordre du jour très chargé n'a cependant pas donné lieu à une meilleure répartition des rapports sur les cinq journées complètes que compte la semaine de Strasbourg. Au contraire, deux rapports ont été supprimés vendredi et seules trois questions orales sont inscrites à l'ordre du jour.

De zware agenda heeft echter niet geleid tot een betere spreiding van de verslagen over de volle vijf dagen die deze Straatsburg-week telt. Integendeel, op vrijdag zijn er twee verslagen geschrapt en staan er slechts drie mondelinge vragen geagendeerd.


Demandons deux euros de ticket modérateur pour une consultation chez le médecin généraliste en journée, cinq euros le soir, dix euros la nuit, et 25 euros à ceux qui s'adressent à tort à un service d'urgence.

Vraag voor een consultatie bij de huisarts twee euro remgeld overdag, vijf euro avonds en tien euro 's nachts en vraag aan wie onterecht naar een spoedafdeling gaat, 25 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux journées cinq ->

Date index: 2021-09-01
w