Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux membres supplémentaires seraient " (Frans → Nederlands) :

Les deux membres supplémentaires seraient un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre qui a la Loterie nationale dans ses attributions.

De twee bijkomende leden zouden een Nederlandstalige en een Franstalige vertegenwoordiger zijn van de minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort.


Les deux membres supplémentaires seraient un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre qui a la Loterie nationale dans ses attributions.

De twee bijkomende leden zouden een Nederlandstalige en een Franstalige vertegenwoordiger zijn van de minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort.


De même, l'article 22bis, § 2, proposé, qui organise la cooptation de membres supplémentaires, dans la mesure où il autorise la cooptation de conseillers communaux suppléants ­ qui ne seraient donc pas membres du conseil communal ­, ne se concilie guère avec l'article 12, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998, précitée, qui prévoit que le conseil de police est proportionnellement composé de conseillers communaux des différentes communes constituant ensemble la zone pluricommunale sur la base de leurs chiffres de population respectifs ...[+++]

Zo ook is het voorgestelde artikel 22bis, § 2, waarin de coöptatie van de aanvullende leden wordt geregeld, voorzover het de coöptatie toestaat van opvolgers van gemeenteraadsleden ­ die dus geen lid zouden zijn van de gemeenteraad ­, evenmin bestaanbaar met artikel 12, tweede lid, van de voormelde wet van 7 december 1998, welke voorschrijft dat de politieraad evenredig wordt samengesteld uit leden van de gemeenteraden van de verschillende gemeenten die samen de meergemeentezone vormen op basis van hun respectieve bevolkingscijfer, noch met artikel 26 van dezelfde wet, waarbij wordt geregeld hoe de stemmen in de politieraad over elke gro ...[+++]


De même, l'article 22bis, § 2, proposé, qui organise la cooptation de membres supplémentaires, dans la mesure où il autorise la cooptation de conseillers communaux suppléants qui ne seraient donc pas membres du conseil communal, ne se concilie guère avec l'article 12, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998, précitée, qui prévoit que le conseil de police est proportionnellement composé de conseillers communaux des différentes communes constituant ensemble la zone pluricommunale sur la base de leurs chiffres de population respectifs, et ...[+++]

Zo ook is het voorgestelde artikel 22bis, § 2, waarin de coöptatie van aanvullende leden wordt geregeld, voorzover het de coöptatie toestaat van opvolgers van gemeenteraadsleden ­ die dus geen lid zouden zijn van de gemeenteraad ­, evenmin bestaanbaar met artikel 12, tweede lid, van de voormelde wet van 7 december 1998, welke bepaling voorschrijft dat de politieraad evenredig wordt samengesteld uit leden van de gemeenteraden van de verschillende gemeenten die samen de meergemeentezone vormen op basis van hun respectieve bevolkingscijfer, noch met artikel 26 van dezelfde wet, waarbij wordt geregeld hoe de stemmen in de politieraad over el ...[+++]


Les deux points réglés dans le présent projet concernent l'élection directe des six membres bruxellois du Parlement flamand (articles 2, 3 et 5 à 20) ainsi que la désignation de cinq membres supplémentaires qui seront adjoints aux dix-sept membres du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale pour former ensemble l'assemblée de la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale (articles 4 et 21).

De twee punten die in dit ontwerp worden geregeld, behelzen de rechtstreekse verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement (artikelen 2, 3 en 5 tot 20) alsmede de aanwijzing van vijf bijkomende leden die bij de zeventien leden van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad worden gevoegd en samen de assemblee van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zullen vormen (artikelen 4 en 21).


De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous ...[+++]

Naar de mening van de rapporteur zou het systeem er als volgt moeten uitzien: er zou volgens het thans geldende systeem nog steeds één rechter per lidstaat moeten worden benoemd. Aan het vereiste van geografisch evenwicht is dan voldaan en de nationale rechtsorden worden afdoende meegewogen. De "extra" rechters moeten dan uitsluitend in rangorde van hun geschiktheid worden geselecteerd, ongeacht hun nationaliteit. De regeringen van alle lidstaten mogen kandidaten voordragen. Dat is objectief gerechtvaardigd en komt tegemoet aan de wens van de burger.


C'est là une preuve supplémentaire que le Royaume-Uni et les autres États membres contributeurs seraient bien mieux en dehors de la machine bureaucratique qu'est l'Union européenne.

Daarmee is opnieuw het bewijs geleverd dat het Verenigd Koninkrijk en de andere bijdragende lidstaten veel beter af zijn buiten het bureaucratisch staketsel dat de Europese Unie is.


À ceux d’entre vous qui n’avaient pas prévu, lorsque vous avez été vous-même élus, lors des dernières élections européennes, qu’il serait nécessaire de nommer, ou plutôt d’élire, des membres supplémentaires, je voudrais vous dire que cette Assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce que deux députés sont issus de parlements nationaux.

Tegen hen die bij hun laatste Europese verkiezingen niet hebben voorzien dat er nog extra leden moeten worden benoemd – of beter gezegd verkozen – wil ik zeggen dat het Europees Parlement geen enkele legitimiteit zal verliezen enkel omdat twee leden uit nationale parlementen komen.


Entre les élections européennes et l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, ces élus supplémentaires seraient des membres virtuels.

Tussen de Europese verkiezingen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zouden deze bijkomende verkozenen virtuele leden zijn.


4. Lorsque la chambre de recours considère que la nature du recours l'exige, elle peut faire appel, pour cette affaire, à deux membres supplémentaires inscrits sur la liste.

4. Wanneer de kamer van beroep van oordeel is dat de aard van het beroep dit vereist, kan de kamer voor die zaak een beroep doen op nog eens twee leden van de vorengenoemde lijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux membres supplémentaires seraient ->

Date index: 2021-01-07
w