Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux mille vingt enfants " (Frans → Nederlands) :

Deux mille vingt enfants ont été victimes de mauvais traitements physiques et 1159 jeunes de mauvais traitements psychologiques.

2020 kinderen werden het slachtoffer van fysieke mishandelingen. 1159 jongeren werden het slachtoffer van psychologische mishandeling.


Article 1er. Dans l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre, décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, le montant « 220.000 euros » est remplacé par le membre de phrase « 218.350 euros (deux cent dix-huit mille trois cent cinquante euros) », et le membre de phrase « 1.800.000 euros (un million huit cent mille euros) » est remplacé par le membre de phrase « 1.786.500 euros (un milli ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5, tweede lid, van het ministerieel besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning wordt het bedrag "220.000 euro" vervangen door de zinsnede "218.350 euro (tweehonderdachttienduizend driehonderdvijftig euro)", en wordt de zinsnede "1.800.000 euro (een miljoen achthonderdduizend euro)" vervangen door de zinsnede "1.786.500 euro (een miljoen zevenhonderdzesentachtigduizend vijfhonderd euro)".


Article 1. Un montant de deux millions neuf cent quarante-huit mille neuf cent quatre-vingt-cinq euros (2.948.985 EUR) en engagement et de trois millions soixante-huit mille neuf cent quatre-vingt-cinq euros (3.068.985 EUR) en liquidation est prélevé du crédit provisionnel inscrit au programme 14-53-5 sous l'allocation de base 53/51.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2017 et est réparti conformément au tableau ci-annexé.

Artikel 1. Een bedrag van twee miljoen negenhonderdachtenveertigduizend negenhonderdvijfentachtig euro (2.948.985 EUR) in vastlegging en van drie miljoen achtenzestigduizend negenhonderdvijfentachtig euro (3.068.985 EUR) in vereffening wordt afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 onder de basisallocatie 53/51.01.00.01 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017 en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel.


Article 1. Une subvention de vingt-trois mille euros (23.000 euros) est allouée à l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » qui a pour but de veiller au respect et à l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant en Belgique.

Artikel 1. Een toelage van drie en twintigduizend euro (23.000 euro) wordt toegekend aan de « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL » die tot doel heeft te waken over de naleving en de toepassing van de Conventie betreffende de rechten van het kind in België.


3. - Subventionnement Art. 10. Le montant de subvention pour une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés s'élève à 74.737,62 euros (septante-quatre mille sept cent trente-sept euros et soixante-deux cents), majoré d'un montant variable, jusqu'à un plafond de 81.910,62 euros au maximum (quatre-vingt-et-un mille neuf cent et dix euros et soixante-deux cents).

3. - Subsidiëring Art. 10. Het subsidiebedrag voor een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen bedraagt 74.737,62 euro (vierenzeventigduizend zevenhonderdzevenendertig euro tweeënzestig cent), vermeerderd met een variabel bedrag, tot een plafond van maximaal 81.910,62 euro (eenentachtigduizend negenhonderdentien euro tweeënzestig cent).


Article 1. Le montant de la prime visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, s'élève à : - 85.409,43 euros (quatre-vingt-cinq mille quatre cent ...[+++]

Artikel 1. Het premiebedrag, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, bedraagt: - 85.409 ...[+++]


Les moyens sont répartis comme suit : 1° Anvers : 54.276 euros (cinquante-quatre mille deux cent septante-six euros) ; 2° Flandre orientale : 37.926 euros (trente-sept mille neuf cent vingt-six euros) ; 3° Brabant flamand : 13.814 euros (treize mille huit cent quatorze euros) ; 4° Flandre occidentale : 37.928 euros (trente-sept mille neuf cent vingt-huit euros) ; 5° Limbourg : 15.172 euros (quinze mille cent septante-deux euros).

De verdeling van de middelen is als volgt: 1° Antwerpen: 54.276 euro (vierenvijftigduizend tweehonderd en zesenzeventig euro); 2° Oost-Vlaanderen: 37.926 euro (zevenendertigduizend negenhonderd en zesentwintig euro); 3° Vlaams-Brabant: 13.814 euro (dertienduizend achthonderd en veertien euro); 4° West-Vlaanderen: 37.928 euro (zevenendertigduizend negenhonderd en achtentwintig euro); 5° Limburg: 15.172 euro (vijftienduizend honderd en tweeënzeventig euro).


Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en C ...[+++]

In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van hun kleinkinderen. De ...[+++]


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième session ainsi qu’à chacun des autres États ayant participé à cette session.

Gedaan te ’s Gravenhage, de drieëntwintigste november tweeduizend zeven, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, en waarvan een gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden toegezonden aan elk van de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar eenentwintigste zitting, alsmede aan alle andere staten die aan die zitting hebben deelgenomen.


FAIT à Bruxelles, le vingt-cinq avril deux mille sept, et à Washington, le trente avril deux mille sept, en double exemplaire.

GEDAAN te Brussel, de vijfentwintigste april tweeduizend zeven en te Washington, de dertigste april tweeduizend zeven, in tweevoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux mille vingt enfants ->

Date index: 2021-12-10
w