Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux milliards avait » (Français → Néerlandais) :

L’objectif des deux milliards avait déjà été presque atteint en 2007, avec 0,96 milliard d'euros provenant des États-membres et 1,02 milliard d'euros de la Commission.

Reeds in 2007 werd de doelstelling van twee miljard euro bijna bereikt, met 0,96 miljard euro van de lidstaten en 1,02 miljard euro van de Commissie.


L'accord bruxellois alloue deux milliards de francs à la Région de Bruxelles-Capitale, qui en avait déjà reçu cinq du pouvoir fédéral au début de 2001.

In het Brussels akkoord schuift men twee miljard frank aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toe, dat begin 2001 ook al vijf miljard kreeg van de federale overheid.


Le budget prévoyait des recettes d'un montant d'un milliard d'euros.Au moment de la chute du gouvernement, l'on avait déjà pris les mesures nécessaires pour réaliser deux tiers de ce montant.

Op de begroting was een te realiseren bedrag ingeschreven van 1 miljoen euro. Bij de val van de regering waren de noodzakelijke maatregelen reeds genomen om 2/3 van dit bedrag te realiseren.


L'accord bruxellois alloue deux milliards de francs à la Région de Bruxelles-Capitale, qui en avait déjà reçu cinq du pouvoir fédéral au début de 2001.

In het Brussels akkoord schuift men twee miljard frank aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toe, dat begin 2001 ook al vijf miljard kreeg van de federale overheid.


Si le gouvernement de la Communauté française avait été responsable, il aurait pu éviter d'alourdir la facture de plus de deux milliards de francs en frais de cabinets supplémentaires, liés au doublement du nombre de ministres.

Als de Franse Gemeenschapsregering haar verantwoordelijkheid had opgenomen, was de factuur wellicht niet opgelopen met meer dan twee miljard frank aan extra kabinetskosten door een verdubbeld aantal ministers.


Cette aide va atteindre un total de 11,5 milliards d’euros, et il est utile de souligner que le gouvernement haïtien avait espéré une somme légèrement inférieure à 4 milliards d’euros au cours des deux prochaines années.

De hulp zal 11,5 miljard euro bedragen. Hierbij moeten we benadrukken dat de Haïtiaanse regering een bedrag van minder dan vier miljard euro verwachtte voor de komende twee jaar.


Si elle avait été acceptée, cette mesure aurait coûté deux milliards d’euros à l’économie européenne et des centaines d’emplois à travers l’Union.

Als het voorstel was aangenomen, had dat de Europese economie twee miljard euro gekost en waren er honderden banen in de hele Unie verloren gegaan.


- (EN) Le commissaire est-il au fait de la déclaration de la Cour des comptes avançant que, dans deux des sept domaines politiques couverts par le budget de 140 milliards d’euros, il y avait des erreurs de dépenses inacceptables?

- (EN) Is de commissaris ervan op de hoogte dat de Rekenkamer heeft gezegd dat in twee van de zeven beleidsterreinen die uit de 140 miljard euro tellende begroting worden gefinancierd, onaanvaardbare fouten in de uitgaven zaten?


Il s’agit d’un compromis respectable: un total de 4 milliards d’euros spécialement affecté à des programmes visionnaires, une limite relevée pour les dépenses, mais également la suppression de deux rubriques budgétaires s’élevant au total à 4 milliards d’euros: ces points correspondent exactement aux priorités que le Parlement avait fixées.

Het is een compromis dat er wezen mag. Alles bij elkaar vier miljard euro meer voor toekomstgerichte programma’s, de vergroting van de bestedingsruimte en het treffen van een aparte regeling voor een tweetal begrotingsposten – samen dus vier miljard euro méér –, dat zijn precies de prioriteiten waar het Parlement voor gekozen had.


1. souligne que, même s'il a pu sembler au cours des dernières années que les tensions qui ont marqué les relations politiques entre l'Union européenne et les États-Unis s'étaient parfois répercutées sur leurs relations économiques et que l'attrait exercé par la mondialisation et des marchés émergents tels que la Chine, l'Inde et le Brésil avait réduit la portée ou l'importance des liens économiques entre l'Union européenne et les États-Unis, la réalité est, en fait, tout autre, comme l'attestent clairement des travaux récents: a) le commerce entre les deux grands ma ...[+++]

1. benadrukt dat het de afgelopen jaren weliswaar soms leek alsof de druk op de politieke betrekkingen tussen de EU en de VS zijn weerslag had op het economische toneel en alsof de aantrekkingskracht van de globalisering en van opkomende markten als China, India en Brazilië afbreuk hebben gedaan aan de omvang of het belang van de Europees-Amerikaanse economische banden, maar dat in feite het tegenovergestelde het geval is (zoals duidelijk uit recent werk blijkt): a) de handel tussen de twee grote markten heeft alleen al met transacties ter waarde van 1 miljoen euro per dag ongekende hoogten bereikt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux milliards avait ->

Date index: 2022-08-08
w