Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de la coupure
Méthode des deux sources
Méthode à deux points

Traduction de «deux méthodes seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


méthode à deux points | méthode de la coupure

terugsnijtechniek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux méthodes seulement sont concevables dans notre optique afin de réaliser un « parallélisme » pour ces droits et libertés également : soit, chaque article du titre II de la Constitution est reformulé à la lumière de la CEDH, soit l'on ajoute une seule disposition incorporant dans la Constitution l'ensemble de la CEDH, y compris ses droits et libertés et son système de restrictions.

Om ook hiervoor een « parallellisme » te bewerkstelligen zijn er ons inziens slechts twee methodes denkbaar : ofwel wordt elk artikel van titel II van de Grondwet herschreven in het licht van het EVRM, ofwel wordt er één bepaling toegevoegd waardoor het hele EVRM, met zijn rechten en vrijheden en zijn beperkingssysteem, in de Grondwet wordt geïncorporeerd.


Les deux méthodes sont accompagnées de règles de catégories (Category Rules, CR) qui facilitent la comparaison des produits ou secteurs en mettant l’accent sur trois ou quatre impacts environnementaux seulement.

Beide methoden worden voorzien van categorieregels (CR), waardoor het gemakkelijker wordt om producten of sectoren met elkaar te vergelijken door de aandacht te richten op slechts drie of vier aspecten van de impact op het milieu.


Le règlement prévoit seulement deux méthodes d'attribution des contrats de service public, qui sont les appels d'offre et les attributions directes.

Op basis van de verordening kunnen openbaredienstcontracten slechts op twee manieren worden toegekend: openbare aanbesteding en onderhandse gunning.


Le rapporteur approuve cette modification, non sans mettre l'accent sur l'importance d'une évaluation de l'équivalence des deux méthodes. Il précise (voir amendement 2) qu'il faut vérifier non seulement l'équivalence des différents systèmes pour la qualification initiale mais aussi le contenu des formations.

De rapporteur is het weliswaar eens met deze wijziging, maar wil tegelijkertijd wel wijzen op het belang van een evaluatie van de gelijkwaardigheid van deze twee methoden én voegt daaraan toe (zie amendement 2) dat niet enkel de gelijkwaardigheid van de verschillende basiskwalificatiestelsels gecontroleerd moet worden, maar ook de inhoud van deze opleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes peuvent permettre de combiner les méthodes 1, 2 et 3 ou seulement deux d'entre elles.

De bevoegde autoriteiten mogen een combinatie van de methoden 1, 2 en 3 of een combinatie van twee van deze methoden toestaan.


Les autorités compétentes peuvent combiner les trois méthodes précédentes ou seulement deux d'entre elles.

De bevoegde autoriteiten mogen een combinatie van de methoden 1, 2 en 3 of een combinatie van twee van deze methoden toepassen.


Les autorités compétentes permettent d'appliquer une combinaison des trois méthodes précédentes ou de seulement deux d'entre elles.

De bevoegde autoriteiten staan het gebruik van een combinatie van de methoden 1, 2 en 3 of een combinatie van twee van deze methoden toe.


Il convient de faire observer ici que le commerce électronique a besoin de méthodes de cryptage sûres pour deux raisons: il faut non seulement crypter l'information, mais aussi pouvoir établir avec certitude l'identité du partenaire.

Voor elektronische handel zijn veilige versleutelingsmethodes onontbeerlijk om berichten te versleutelen, maar ook om elke twijfel omtrent de identiteit van de handelspartner te kunnen uitsluiten.


Les propositions d'amendement actuelles, qui prévoient une révision dans deux ans, une évaluation des nouvelles méthodes d'essai et des études scientifiques sur les dangers des produits en PVC, nous permettront d'atteindre à long terme un niveau aussi élevé que possible de protection de la santé pour nous tous et pas seulement pour les petits enfants.

In de ingediende amendementen wordt geëist dat er over twee jaar een herziening plaatsvindt, dat er nieuwe testmethodes worden gebruikt en wetenschappelijke studies naar de gevaren van pvc-producten worden uitgevoerd. Dat is van groot nut om op lange termijn een zo hoog mogelijk beschermingsniveau te bereiken voor ons aller gezondheid, en niet alleen voor die van kleine kinderen


c) lorsque la reproductibilité des méthodes d'analyse proposées visées au point 2.6 a été vérifiée dans deux laboratoires seulement, une agréation est accordée pour une durée de deux ans afin de permettre au demandeur de démontrer la reproductibilité de ces méthodes selon des normes reconnues.

c) de reproduceerbaarheid van de voorgestelde analysemethoden als bedoeld in punt 2.6 slechts in twee laboratoria is getest, wordt een erkenning voor één jaar verleend, ten einde de aanvrager in staat te stellen de reproduceerbaarheid van deze methodes volgens erkende normen aan te tonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux méthodes seulement ->

Date index: 2023-12-10
w