Le fait que des écoles provinciale
s ou communales qui existaient déjà avant le 1 septembre 1997 ne peuvent être des écoles de libre choix dans l'enseignement officiel et ne peuvent
donc bénéficier des normes de rationalisation considérablement plus avantageuses qui sont applicables
à ces écoles, quand bien même elles satisferaient aux exigences de l'article 98, § 2, du décret attaqué, ne constitue pas une limit
...[+++]ation déraisonnable de la liberté de l'enseignement.
Dat vóór 1 september 1997 reeds bestaande provinciale of gemeentelijke scholen binnen het officieel onderwijs niet kunnen gelden als vrijekeuzescholen en derhalve niet de daaraan verbonden aanzienlijk gunstiger rationalisatienormen kunnen genieten, ook al zouden zij voldoen aan de eisen van artikel 98, § 2, van het bestreden decreet, houdt geen onevenredige beperking in van de vrijheid van onderwijs.