Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Vertaling van "deux notaires lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice de l'application du § 4, lorsque deux notaires-liquidateurs ont été désignés, celui des deux dont le nom figure en premier ordre dans la décision est chargé de la garde des minutes.

Indien twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen, is de notaris-vereffenaar wiens naam het eerst wordt vermeld in de beslissing, belast met de bewaring van de minuten, onverminderd de toepassing van § 4.


Sans préjudice de l'application du § 4, lorsque deux notaires-liquidateurs ont été désignés, celui des deux dont le nom figure en premier ordre dans la décision est chargé de la garde des minutes.

Indien twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen, is de notaris-vereffenaar wiens naam het eerst wordt vermeld in de beslissing, belast met de bewaring van de minuten, onverminderd de toepassing van §4.


Parallèlement, je souhaiterais également attirer l'attention sur le fait que les assurances professionnelles des notaires ne couvrent pas de dommages lorsque le certificat hypothécaire date de plus de deux mois.

Daarnaast wil ik er ook op wijzen dat beroepsverzekeringen van notarissen geen schadegevallen dekken wanneer het hypothecair getuigschrift meer dan twee maand oud is.


En cas de désignation de deux notaires-liquidateurs (ce qui, selon l'esprit de la présente réforme, ne devrait plus être la norme), la désignation d'un autre notaire en application de l'article 1210, § 4, proposé n'est pas requise lorsque l'un des deux notaires-liquidateurs est territorialement compétent pour procéder à l'opération: l'article 1210, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire proposé innove, en effet, en ce qu'il instaure, par dérogation aux articles 5 et 6, 1º, de la loi du 16 mars 1803 ...[+++]

In geval van aanwijzing van twee notarissen-vereffenaars (wat volgens de geest van de voorgestelde hervorming niet meer de norm kan zijn) is de aanwijzing van een andere notaris ter uitvoering van het voorgestelde artikel 1210, § 4, niet vereist wanneer één van de beide notarissen-vereffenaars territoriaal bevoegd is om de handeling te stellen : het voorgestelde artikel 1210, § 2, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek, is vernieuwend in de mate dat wordt afgeweken van de artikelen 5 en 6, 1º, van de wet van 16 maart 1803 op de organisatie van een notariaat, door de invoering van het beginsel van de cumul van de territoriale bevoegdheden va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de désignation de deux notaires-liquidateurs, la désignation d'un autre notaire en application de l'article 1210, § 4 n'est pas requise lorsque l'un des deux notaires-liquidateurs est territorialement compétent pour recevoir l'acte, eu égard au principe du cumul des compétences territoriales des deux notaires-liquidateurs énoncé à l'article 1210, § 2, alinéa 2.

Bij aanwijzing van twee notarissen-vereffenaars, is de aanwijzing van een andere notaris bij toepassing van artikel 1210, § 4, niet vereist wanneer een van de twee notarissen-vereffenaars territoriaal bevoegd is om de akte te verlijden, gelet op het principe van de gezamenlijke territoriale bevoegdheid van de twee notarissen-vereffenaars, bedoeld in artikel § 2, tweede lid.


Cette idée ne s'inscrit cependant pas dans la logique de la réforme qui est basée sur l'idée qu'il faut renforcer le caractère impartial de l'intervention du notaire-liquidateur, même lorsque deux notaires sont désignés.

Dit strookt echter niet met het opzet van de hervorming, die stoelt op het idee dat de onpartijdige aard van het optreden van de notaris-vereffenaar moet worden versterkt, zelfs wanneer twee notarissen zijn aangewezen.


En revanche, l'article 1210, § 3, proposé ne reprend pas le principe — actuellement énoncé à l'article 1214 — selon lequel le notaire dont le nom figure en premier ordre dans le jugement dresse seul l'état liquidatif: en effet, dans la mesure où, selon l'article 1210, § 2, alinéa 1 proposé (cf. supra), lorsque deux notaires-liquidateurs sont désignés, ils doivent agir conjointement, ceux-ci devront notamment établir ensemble l'état liquidatif et le projet de partage.

Anderzijds, het voorgestelde artikel 1210, § 3, herneemt niet het beginsel — thans uitgedrukt door artikel 1214 — dat de notaris wiens naam eerst in het vonnis werd vermeld, alleen de staat van vereffening opstelt : inderdaad, in de mate waarin volgens het voorgestelde artikel 1210, § 2, eerste lid (zie hiervoor), wanneer twee notarissen-vereffenaars werden aangesteld zij samen zullen moeten handelen, betekent dus ook dat zij gezamenlijk de staat van vereffening en het voorstel van verdeling zullen moeten opstellen.


Sans préjudice de l'application du § 4, lorsque deux notaires-liquidateurs ont été désignés, celui des deux dont le nom figure en premier ordre dans la décision est chargé de la garde des minutes.

Indien twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen, is de notaris-vereffenaar wiens naam het eerst wordt vermeld in de beslissing, belast met de bewaring van de minuten, onverminderd de toepassing van § 4.


« Art. 9. Les actes seront reçus par un ou deux notaires; lorsqu'un acte est reçu par deux notaires, il doit mentionner le nom du notaire qui en conserve la minute, si besoin en est, et qui l'inscrit dans son répertoire.

« Art. 9. De akten worden verleden voor een of twee notarissen; wanneer een akte voor twee notarissen wordt verleden, moet de naam van de notaris die de minuut ervan bewaart, indien nodig, en die ze in zijn repertorium inschrijft, worden vermeld.


Mais, s'agissant d'une suppléance - et non de la création ou de la cession d'une étude - qui est prévue lorsqu'un notaire est temporairement empêché ou lorsque l'étude est vacante (article 63) et dont le législateur limite la durée à deux ans, renouvelable une fois, l'on peut admettre que le notaire dont la suppléance doit être assurée (article 64, § 2), le procureur du Roi ou la Chambre des notaires (article 64, § 3) sont particul ...[+++]

Aangezien het echter gaat om een plaatsvervanging - en niet om de oprichting of de overdracht van een kantoor - waarin wordt voorzien wanneer een notaris tijdelijk verhinderd is of wanneer het kantoor vacant is (artikel 63) en waarvan de wetgever de tijdsduur beperkt tot twee jaar, die eenmaal kan worden verlengd, kan worden aangenomen dat de te vervangen notaris (artikel 64, § 2), de procureur des Konings of de Kamer van notarissen (artikel 64, § 3) het meest geschikt zijn om te beoordelen wie, op basis van de bijzondere situaties die zij kennen, en op basis van de vereisten voor het ambt zoals aangegeven in B.7.3 en de vereisten van he ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     deux notaires lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux notaires lorsqu ->

Date index: 2023-03-06
w