Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux nouveaux amendements " (Frans → Nederlands) :

Faisant suite à cette décision, deux nouveaux amendements ont été déposés au texte initialement adopté par la commission et ont fait l’objet d’une discussion (amendements n 39 et 40, do c. Sénat, n° 5-1370/2).

Op grond van die beslissing werden twee nieuwe amendementen ingediend op de in eerste instantie door de commissie aangenomen tekst en in bespreking gebracht (amendementen nrs. 39 en 40, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).


Afin de permettre à la commission d'examiner ces deux amendements ainsi que cinq nouveaux amendements déposés par Mme De Schamphelaere, Mme Leduc a demandé le renvoi du projet en commission, en application de l'article 40 du règlement du Sénat.

Om de commissie toe te laten deze twee amendementen, evenals vijf nieuwe amendementen die door mevr. De Schamphelaere werden ingediend, te onderzoeken, heeft mevr. Leduc, in toepassing van artikel 40 van het reglement van de Senaat, de terugzending naar de commissie voorgesteld.


Afin de permettre à la commission d'examiner ces deux amendements ainsi que cinq nouveaux amendements déposés par Mme De Schamphelaere, Mme Leduc a demandé le renvoi du projet en commission, en application de l'article 40 du règlement du Sénat.

Om de commissie toe te laten deze twee amendementen, evenals vijf nieuwe amendementen die door mevr. De Schamphelaere werden ingediend, te onderzoeken, heeft mevr. Leduc, in toepassing van artikel 40 van het reglement van de Senaat, de terugzending naar de commissie voorgesteld.


Faisant suite à cette décision, deux nouveaux amendements ont été déposés au texte initialement adopté par la commission et ont fait l’objet d’une discussion (amendements n 39 et 40, do c. Sénat, n° 5-1370/2).

Op grond van die beslissing werden twee nieuwe amendementen ingediend op de in eerste instantie door de commissie aangenomen tekst en in bespreking gebracht (amendementen nrs. 39 en 40, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).


Le débat a porté sur les réserves émises par deux des trois rapporteurs ainsi que sur un certain nombre de nouveaux amendements et a permis de rédiger un texte recueillant l'assentiment unanime du Comité d'avis.

Het debat had betrekking op het voorbehoud dat door twee van de drie rapporteurs was gemaakt, alsook op een aantal nieuwe amendementen. Na afloop werd een tekst opgesteld waarmee het Adviescomité het eenparig eens was.


Le commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, M. László Andor, s'est réjoui de l'adoption par l'Organisation internationale du travail (OIT) de deux nouveaux instruments internationaux visant à combattre le travail forcé, d’une part, et de l'approbation d’amendements importants à la Convention du travail maritime de l'OIT, d’autre part.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, heeft verheugd gereageerd op de goedkeuring van twee nieuwe internationale instrumenten ter bestrijding van dwangarbeid door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de goedkeuring van belangrijke wijzigingen van het Maritiem Arbeidsverdrag van de IAO.


Les deux autres nouveaux amendements sont procéduraux.

De twee andere noviteiten zijn procedureel van aard.


Nous avons quatre nouveaux amendements pour corriger les politiques actuellement en place dans la codécision; deux d’entre eux, cependant, sont procéduraux.

Het eerste verslag bevat vier noviteiten om het bestaande beleid te corrigeren, waarvan er twee van inhoudelijke en twee van procedurele aard zijn.


Étant donné que le Conseil a rejeté en première lecture l'amendement du Parlement tendant à faire appliquer le droit du pays de la victime pour ce qui concerne le calcul du montant des dommages-intérêts dans les affaires concernant des accidents de la route, le rapporteur a rédigé deux nouveaux amendements (un au préambule et un aux modalités de mise en œuvre) par lesquels le même résultat est recherché en utilisant des moyens différents.

De Raad heeft het amendement van het Parlement in eerste lezing, volgens welk het nationaal recht van het slachtoffer moest worden toegepast bij de begroting van de schadeclaim bij verkeersongevallen, verworpen. Daarom heeft de rapporteur twee nieuwe amendementen ingediend (één in de overwegingen, en één in de bepalingen) waarin getracht wordt op andere wijze hetzelfde resultaat te bereiken.


Le Conseil note l'intention de la Commission d'amender le règlement nu 1000/94 afin de retarder de deux ans chacune des réductions prévues pour la superficie de base complémentaire pour les nouveaux Länder d'Allemagne.

De Raad neemt er nota van dat de Commissie van plan is Verordening nr. 1000/94 te wijzigen om de beoogde verminderingen voor het bijkomende basisareaal voor de nieuwe Duitse deelstaten met twee jaar uit te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux nouveaux amendements ->

Date index: 2024-08-20
w