Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block à deux aspects

Vertaling van "deux nouveaux aspects " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le lancement de cette étude, deux nouveaux aspects ont été abordés: une mesure du volume d'oeuvres copiées en Belgique "dans le stricte cadre de l'exception de copie privée" et la valeur que le consommateur attache à la reproduction de certains types d'oeuvres.

Sinds de lancering van deze studie zijn twee nieuwe aspecten aan bod gekomen: een meting van het volume aan gekopieerde werken in België "binnen het strikte kader van de uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik" en de waarde die de consument hecht aan de reproductie van bepaalde types van werken.


Le ministre de l'Intérieur a toujours chapeauté l'aspect préventif afin de coordonner et de favoriser les synergies entre les actions menées dans le cadre de la nouvelle police intégrée structurée à deux niveaux et les nouveaux contrats de prévention.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft altijd toezicht gehouden op het preventieve aspect teneinde de samenhang te bevorderen tussen de acties van de nieuwe geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en de acties die voortvloeien uit de nieuwe preventiecontracten.


Le ministre de l'Intérieur a toujours chapeauté l'aspect préventif afin de coordonner et de favoriser les synergies entre les actions menées dans le cadre de la nouvelle police intégrée structurée à deux niveaux et les nouveaux contrats de prévention.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft altijd toezicht gehouden op het preventieve aspect teneinde de samenhang te bevorderen tussen de acties van de nieuwe geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en de acties die voortvloeien uit de nieuwe preventiecontracten.


– (EL) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la nécessité de protéger la liberté d’expression et de la presse est extrêmement importante et présente désormais de nouveaux aspects, surtout à notre époque, pour deux raisons principales.

– (EL) Mevrouw de commissaris, dames en heren, de noodzaak tot bescherming van het recht van vrijheid van meningsuiting en het recht van persvrijheid is bijzonder dringend en krijgt met name in onze tijd een nieuwe betekenis, hoofdzakelijk om twee redenen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce paquet se compose de six propositions: quatre portent les aspects budgétaires, notamment une réforme du pacte de stabilité et de croissance (PSC), tandis que deux nouveaux règlements visent à déceler l'apparition de déséquilibres macroéconomiques dans l'Union et dans la zone euro et à y remédier.

Dit pakket bestaat uit zes voorstellen: vier ervan gaan over fiscale kwesties, waaronder een hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP), en daarnaast bevat het twee nieuwe verordeningen met betrekking tot het opsporen en aanpakken van scheefgroeiende macro-economische verhoudingen binnen de EU en de eurozone.


13. suggère qu'une augmentation sensible du recours aux pratiques en matière de RSE parmi les entreprises de l'UE, le développement de nouveaux modèles de meilleures pratiques par des entreprises chefs de file ainsi que par les organisations syndicales des entreprises pour différents aspects de la RSE, l'identification et la promotion d'actions spécifiques et d'une réglementation de l'UE pour soutenir la RSE et l'évaluation de l'impact de ces initiatives sur l'environnement et les droits humains et sociaux, pourraient constituer les p ...[+++]

13. meent dat een substantieel grotere aanvaarding van MVO-praktijken bij EU-ondernemingen, de ontwikkeling van nieuwe modellen van beste praktijken door echte koplopers bij ondernemingen en vakbondsorganisaties als het gaat om diverse aspecten van MVO, de aanwijzing en bevordering van specifieke EU-maatregelen en regelgeving ter ondersteuning van MVO en de beoordeling van het effect van dergelijke initiatieven op het milieu en op mensenrechten en sociale rechten als essentiële toetsstenen voor het welslagen van het Verbond kunnen fungeren; meent voorts dat een uiterste termijn van twee jaar moet worden vastgesteld voor voltooiing van h ...[+++]


A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réal ...[+++]

A. overwegende dat de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, noodzakelijk is en een historische uitdaging vormt; dat wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt; dat twaalf jaar geleden de landen van Midden- en Oost-Europa begonnen hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en dat de EU vervolgens de eerste toezeggingen over lidmaatschap deed; dat op de Europese Top van Göteborg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,


A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réal ...[+++]

A. de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, is noodzakelijk en vormt een historische uitdaging; wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt. Twaalf jaar geleden begonnen de landen van Midden- en Oost-Europa hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en vervolgens deed de EU de eerste toezeggingen over lidmaatschap. Op de Europese Top van Gotenburg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,


Le Club européen de la santé, soutenu par ma Direction générale d'humanisation du travail, a organisé récemment deux tables rondes sur les nouveaux environnements de travail avec les différents experts, les conseillers en prévention pour les aspects psychosociaux du travail (ergonomes, médecins du travail).

De Europese Club voor de gezondheid, die door de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid wordt ondersteund, heeft onlangs twee rondetafelgesprekken over de nieuwe werkomgevingen georganiseerd met de verschillende experts (ergonomen, bedrijfsartsen) en de preventieadviseurs voor de psychosociale aspecten van het werk.


Votre dernière question comporte deux aspects : la répartition des charges inhérentes aux nouveaux objectifs européens et les réductions dans le cadre de la mise en application de la directive sur l'échange de quotas d'émission de 2003, le fameux plan d'allocation.

Er zijn twee aspecten aan uw laatste vraag: de verdeling van de lasten die de nieuwe Europese doelstellingen inhouden en de reducties in het kader van de toepassing van de richtlijn over de uitwisseling van emissiequota's van 2003, het zogenaamde toewijzingsplan.




Anderen hebben gezocht naar : block à deux aspects     deux nouveaux aspects     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux nouveaux aspects ->

Date index: 2024-02-23
w