Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Traduction de «deux nouveaux règlements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle les deux nouveaux Règlements s'intitulent « Règlement de la poste aux lettres » et « Règlements concernant les colis postaux ».

Daarom hebben de twee nieuwe reglementen als titel « Reglement van de brievenpost » en « Reglement betreffende de postpakketten ».


C'est la raison pour laquelle les deux nouveaux Règlements s'intitulent « Règlement de la poste aux lettres » et « Règlements concernant les colis postaux ».

Daarom hebben de twee nieuwe reglementen als titel « Reglement van de brievenpost » en « Reglement betreffende de postpakketten ».


3. Les autres propositions concernant les règlements, censées être examinées par le Conseil d'exploitation postale en vue de l'élaboration des nouveaux règlements dans les six mois suivant le Congrès, doivent être soumises au Bureau international au moins deux mois avant le Congrès.

3. De andere voorstellen betreffende de reglementen, die geacht worden te zijn onderzocht door de Raad voor postexploitatie met het oog op het uitwerken van de nieuwe Reglementen binnen zes maanden na het Congres, moeten ten minste twee maanden voor het Congres worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau.


3. Les autres propositions concernant les règlements, censées être examinées par le Conseil d'exploitation postale en vue de l'élaboration des nouveaux règlements dans les six mois suivant le Congrès, doivent être soumises au Bureau international au moins deux mois avant le Congrès.

3. De andere voorstellen betreffende de Reglementen, die geacht worden te zijn onderzocht door de Raad voor Postexploitatie met het oog op het uitwerken van nieuwe Reglementen binnen zes maanden na het Congres, moeten ten minste twee maand voor het Congres worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle ces deux textes ont été analysés simultanément au cours des réunions renseignées ci-dessus, ce qui a abouti à la publication en août 2011 d’une circulaire intitulée « L’assurance invalidité dans le cadre des nouveaux Règlements (CE) n°883/2004 et 987/2009 » à destination des organismes assureurs.

Daarom zijn die twee teksten tegelijk geanalyseerd tijdens de hierboven vermelde vergaderingen, wat in augustus 2011 heeft geleid tot de bekendmaking van een omzendbrief voor de verzekeringsinstellingen, met als titel “De invaliditeitsverzekering in het kader van de nieuwe Verordeningen (EG) nrs 883/2004 en 987/2009”.


[11] Une directive sur les exigences minimales pour les cadres budgétaires nationaux, deux nouveaux règlements sur la surveillance macroéconomique et trois règlements modifiant le pacte de stabilité et de croissance sont entrés en vigueur le 13 décembre 2011 (un des deux nouveaux règlements sur la surveillance macroéconomique et un des trois règlements modifiant le pacte de stabilité et de croissance comportent de nouveaux mécanismes d'application pour les États membres de la zone euro).

[11] Op 13 december 2011 zijn een richtlijn betreffende minimumeisen voor nationale begrotingskaders, twee nieuwe verordeningen inzake macro-economisch toezicht en drie verordeningen tot wijziging van het stabiliteits- en groeipact (SGP) van kracht geworden (een van de twee nieuwe verordeningen inzake macro-economisch toezicht en een van drie verordeningen tot wijziging van het stabiliteits- en groeipact bevatten nieuwe handhavingsmechanismen voor de eurozonelidstaten).


3. Les autres propositions concernant les règlements, censées être examinées par le Conseil d'exploitation postale en vue de l'élaboration des nouveaux règlements dans les six mois suivant le Congrès, doivent être soumises au Bureau international au moins deux mois avant le Congrès.

3. De andere voorstellen betreffende de Reglementen, die geacht worden te zijn onderzocht door de Raad voor Postexploitatie met het oog op het uitwerken van nieuwe Reglementen binnen zes maanden na het Congres, moeten ten minste twee maand voor het Congres worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau.


L'objet de cette note verbale était triple: i) informer ces pays des nouveaux règlements de la Communauté; ii) demander confirmation des positions respectives indiquées aux annexes de ces deux règlements et iii) obtenir une réponse des pays n'ayant pas répondu en 1994.

Deze verbale nota had een drievoudig doel: i) deze landen in kennis stellen van de nieuwe voorschriften van de Gemeenschap, ii) bevestiging vragen van de respectieve posten als omschreven in de bijlagen bij beide verordeningen, en iii) een antwoord krijgen van de landen die in 1994 niet hebben geantwoord.


Le 29 avril 1999, le Conseil a adopté deux nouveaux règlements (975/99 et 976/99) fixant une base juridique spécifique pour les opérations communautaires qui « contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'État de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales » dans des pays tiers.

Op 29 april 1999 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan twee nieuwe verordeningen (975/99 en 976/99) die een specifieke rechtsgrondslag bieden voor de uitvoering van communautaire acties die "een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden" in derde landen.


Selon ses termes, les nouveaux règlements et les amendements aux règlements en vigueur sont établis lorsqu'ils recueillent les deux tiers des voix des Parties contractantes présentes et votantes.

Volgens de bepalingen van de overeenkomst worden nieuwe reglementen en wijzigingen van bestaande reglementen vastgesteld met twee derde van de aanwezige en stemmende overeenkomstsluitende partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux nouveaux règlements ->

Date index: 2024-12-05
w