Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux objectifs étaient poursuivis " (Frans → Nederlands) :

Sous réserve de l'examen du cinquième moyen, cette disposition peut se justifier raisonnablement par le fait qu'elle remplace, pour ces étudiants, l'obligation de se classer en ordre utile au concours de fin de première année par l'obligation de réussir l'examen d'entrée et d'accès et que ces deux obligations sont raisonnablement proportionnées à l'objectif légitime poursuivi et ne sont pas incompatibles avec l ...[+++]

Onder voorbehoud van het onderzoek van het vijfde middel kan die bepaling redelijk worden verantwoord door het feit dat zij, voor die studenten, de verplichting om batig gerangschikt te zijn na het vergelijkend examen op het einde van het eerste jaar, vervangt door de verplichting om te slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen en door het feit dat die twee verplichtingen redelijk evenredig zijn met het nagestreefde gewettigd doel en niet onverenigbaar zijn met de gelijke toegang tot het hoger onderwijs op basis van de bekwaamheden van elkeen.


En ce qui concerne le projet-pilote, deux objectifs étaient poursuivis : d'une part, viser une répartition maximale sur tout le territoire et pour ce faire, au moins une zone de police par province a été désignée, et d'autre part, répondre aux besoins les plus urgents et nécessaires des zones de police.

Wat betreft het proefproject waren er twee doelstellingen : enerzijds het streven naar een maximale spreiding en daarom werd er minstens één politiezone per provincie aangeduid en anderzijds het invullen van de behoeften van de politiezones die als meest dringend en noodzakelijk werden beschouwd.


Compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose en cette matière, il peut être considéré que ces mesures étaient nécessaires, dans une société démocratique, pour tendre vers les objectifs légitimes poursuivis.

Rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij in die aangelegenheid beschikt, kan worden geoordeeld dat die maatregelen noodzakelijk waren, in een democratische samenleving, om de nagestreefde wettige doelstellingen te bereiken.


En effet, en privant ces personnes d'une pension de survie jusqu'à l'âge de 55 ans alors qu'elles sont confrontées au veuvage et peuvent devoir assumer des charges financières qui étaient supportées par le revenu du conjoint avant qu'il ne décède, les dispositions attaquées peuvent les plonger dans une situation de précarité qui n'est pas raisonnablement justifiée par rapport aux objectifs poursuivis.

Door die personen een overlevingspensioen te ontzeggen tot de leeftijd van 55 jaar, terwijl zij weduwe of weduwnaar zijn en zij moeten kunnen instaan voor financiële lasten die voordien werden gedragen door het inkomen van de echtgenoot vóór diens overlijden, houden de bestreden bepalingen een risico van armoede in dat niet redelijk verantwoord is ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.


3. La Ligue des droits de l'homme pense que la différence fondamentale existant entre les deux versions du projet, l'article 342 et l'article 324bis , réside en ce que ce dernier article fait du « détournement (et non plus de l'influence) du fonctionnement d'autorités publiques » un objectif subsidiaire poursuivi par l'organisation criminelle.

3. De Ligue des droits de l'homme is van mening dat het fundamentele verschil tussen de twee versies van het ontwerp, nl. artikel 342 en artikel 324bis, hierin bestaat dat in dit laatste artikel de « afwending (en niet langer de beïnvloeding) van de werking van publieke overheden » een subsidiair doel is dat door de criminele organisatie wordt nagestreefd.


L'objectif général poursuivi par cet accord est de simplifier les procédures administratives dans les relations entre les deux pays en ce qui concerne les domaines décrits ci-après.

Dit Akkoord heeft als algemeen doel de administratieve procedures in de betrekkingen tussen beide landen op de hierna beschreven gebieden te vereenvoudigen.


3. La Ligue des droits de l'homme pense que la différence fondamentale existant entre les deux versions du projet, l'article 342 et l'article 324bis , réside en ce que ce dernier article fait du « détournement (et non plus de l'influence) du fonctionnement d'autorités publiques » un objectif subsidiaire poursuivi par l'organisation criminelle.

3. De Ligue des droits de l'homme is van mening dat het fundamentele verschil tussen de twee versies van het ontwerp, nl. artikel 342 en artikel 324bis, hierin bestaat dat in dit laatste artikel de « afwending (en niet langer de beïnvloeding) van de werking van publieke overheden » een subsidiair doel is dat door de criminele organisatie wordt nagestreefd.


Les deux objectifs sont poursuivis simultanément et sont indissociablement liés, si bien que l’un ne l’emporte pas sur l’autre.

Beide doelstellingen worden gelijktijdig nagestreefd en zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, waarbij de ene niet ondergeschikt is aan de andere.


Ces deux objectifs sont poursuivis concomitamment.

Beide doelstellingen worden tegelijkertijd nagestreefd.


En réalité, les objectifs qui étaient poursuivis par certains et qui visaient à identifier des compétences homogènes constituent bien une tentative de défédéralisation de la sécurité sociale.

Met de vaststelling van homogene bevoegdheidspakketten streven sommigen wel degelijk de defederalisering van de sociale zekerheid na.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux objectifs étaient poursuivis ->

Date index: 2021-08-21
w