Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux occupants figurant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Occupant d'une automobile blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

inzittende van auto gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Occupant d'une camionnette blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

inzittende van (open) bestelwagen gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° deux occupants, figurant aux dits tableaux, parmi les candidats présentés par la chambre provinciale d'agriculture de la province sur le territoire de laquelle est située la partie du bloc qui est relativement la plus grande;

2° twee gebruikers waarvan de naam voorkomt op de voornoemde tabellen en die worden gekozen onder de kandidaten voorgedragen door de provinciale landbouwkamer van de provincie waarin het betrekkelijk grootste gedeelte van het blok is gelegen;


Pour ce qui est du deuxième argument du requérant, qui s’appuie sur les fiches de poste de deux autres membres de son équipe, tous deux fonctionnaires, classés l’un au grade AD 12 et l’autre au grade AD 13, il convient de relever que les tâches qui y figurent coïncident bien avec l’énumération des fonctions du poste d’expert national détaché que le requérant avait occupé, mais diffèrent considérablement de celles énumérées dans l’a ...[+++]

Aangaande verzoekers tweede argument, dat steunt op de functieomschrijvingen van twee andere leden van zijn team – die allebei ambtenaar zijn, de een in rang AD 12 en de ander in rang AD 13 – zij erop gewezen dat de in die functieomschrijvingen vermelde taken wel overeenkomen met de opsomming van de taken van de door verzoeker bezette post van gedetacheerd nationaal deskundige, maar aanzienlijk verschillen van die welke zijn opgesomd in de kennisgeving van vacature.


À propos de la distribution d'une carte photographique aérienne figurant un circuit cyclotouriste de quatre vingt-deux étapes, censées représenter les quatre vingt-deux réalisations qui seraient celles du parti dans la commune, le Conseil d'État considère qu'il n'est pas interdit, par définition, d'utiliser pour la propagande électorale des techniques originales afin de se faire remarquer davantage ou d'accrocher l'attention de l'électeur, à condition que le message politique occupe une place centrale et l'emporte sur la valeur, du mo ...[+++]

Naar aanleiding van het ronddelen van een luchtfotokaart, waarop een fietsroute wordt uitgestippeld die tweeëntachtig etappes omvat, welke tweeëntachtig realisaties voorstellen die de partij zou hebben gerealiseerd in de gemeente, stelde de Raad van State dat « het niet per definitie verboden is bij het uitvoeren van kiespropaganda originele technieken aan te wenden om toch meer op te vallen of om de aandacht van de kiezer te trekken, op voorwaarde dat de politieke boodschap centraal staat en primeert op de waarde, minstens de gebruikswaarde, van het verspreide geschenk of gadget ».


Figurent dans le vademecum reprenant les différentes interventions, deux points relatifs à ce sujet, à savoir « Intervention dans les frais de classes, de neige et vertes », et « Intervention dans les frais occasionnés par les solutions alternatives d'occupation d'enfants pendant les vacances scolaires ».

In het vademecum waarin de verschillende tegemoetkomingen opgenomen zijn bevinden zich twee punten die hiermee verband houden, met name « Tegemoetkoming in de kosten voor sneeuw-, zee- en bosklassen », en « Tegemoetkoming in de kosten voor de alternatieve opvang van kinderen tijdens de schoolvakanties ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique d'égalité des chances d'une entreprise et les effets de celle-ci pour ce qui est du nombre de femmes occupant des fonctions supérieures sont deux éléments qui figurent sur la liste des « critères de durabilité » d'Ethibel, le bureau indépendant de conseil pour les placements durables et éthiques.

Het gelijke-kansenbeleid van een bedrijf en de effecten daarvan op het aantal vrouwen in hogere functies staat op de checklist van « duurzaamheidscriteria » van Ethibel, het onafhankelijk adviesbureau voor duurzaam en ethisch beleggen.


Y figurent deux points relatifs au sujet, à savoir le point 3.3 « Intervention dans les frais de colonies de vacances et classes de neige, de mer et vertes » et le point 3.4 « Intervention dans les frais occasionnés par les solutions alternatives d'occupation d'enfants pendant les vacances scolaires ».

Daarin komen twee punten voor die met dit onderwerp verband houden : punt 3.3 « Vakantiekolonies en sneeuw-, zee- en bosklassen » en punt 3.4 « Tussenkomst in de kosten van alternatieve oplossingen voor de kinderen tijdens de schoolvakantie ».


Par l'arrêt n° 50/2007 du 28 mars 2007, la Cour a rejeté deux recours en annulation, dont celui introduit par le requérant de la présente affaire, qui portaient sur les mots « et qui sont occupés par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires » figurant à l'article 154bis, premier tiret.

Met het arrest nr. 50/2007 van 28 maart 2007 heeft het Hof twee beroepen tot vernietiging verworpen, waaronder het beroep ingesteld door dezelfde verzoeker als in onderhavige zaak, die betrekking hadden op de woorden « en die tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » in artikel 154bis, eerste streepje.


Considérant que - suite aux obligations déjà existantes en ce qui concerne les mentions devant figurer dans le contrat de travail et/ou dans la fiche de paie du travailleur intérimaire et suite à l'adoption et à l'entrée en vigueur, le 25 octobre 2002, de deux conventions collectives de travail applicables aux employeurs en ce qui concerne le personnel qu'ils occupent au titre de travailleurs intérimaires - il importe d'adapter san ...[+++]

Overwegende dat het van belang is om - ingevolge reeds bestaande verplichtingen inzake de vermeldingen die moeten opgenomen worden in de arbeidsovereenkomst of in de loonafrekening van de uitzendkracht en ingevolge de aanneming en de inwerkingtreding op 25 oktober 2002 van twee collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de werkgevers inzake de personeelsleden die in de hoedanigheid van uitzendkracht tewerkgesteld worden - onverwijld sommige verplichtingen inzake het bijhouden en het overhandigen van de individuele rekening die deze werkgevers moeten naleven en dit ten opzichte van de werknemers tewerkgesteld in de hoeda ...[+++]


Y figurent deux points relatifs au sujet, à savoir le point 3.3 « Intervention dans les frais de colonies de vacances et classes de neige, de mer et vertes » et le point 3.4 « Intervention dans les frais occasionnés par les solutions alternatives d'occupation d'enfants pendant les vacances scolaires ».

Daarin komen twee punten voor die met dit onderwerp verband houden : punt 3.3 « Vakantiekolonies en sneeuw-, zee- en bosklassen » en punt 3.4 « Tussenkomst in de kosten van alternatieve oplossingen voor de kinderen tijdens de schoolvakantie ».




Anderen hebben gezocht naar : deux occupants figurant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux occupants figurant ->

Date index: 2024-10-05
w