Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Entre deux organes
Fistule
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Organe ayant fonction d'entrée
Organe ayant fonction de sortie
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "deux organes ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organe ayant fonction d'entrée

element met invoerfunktie


organe ayant fonction de sortie

element met uitvoerfunktie


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonct ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


fistule | communication anormale entre un organe et la surface du corps | entre deux organes

fistel | pijpzweer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mai 2007, le projet IST OLLA ( Organic LED technology for Lighting Applications) , dans le cadre du 6e PC (sixième programme-cadre), a permis de mettre au point des DELO ayant une efficacité de 25 lm/W (lumen par watt), c’est-à-dire deux fois supérieure à celle d'une lampe à incandescence classique.

In mei 2007 werden in het kader van het IST-project OLLA (Organic LED technology for Lighting Applications) in het zesde kaderprogramma OLED’s ontwikkeld met een efficiëntie van 25 lm/W, wat twee maal zo efficiënt is als een standaard gloeilamp.


Le Comité d'avis s'inquiète de l'absence de deux grands thèmes dans la note de politique : les femmes et le processus décisionnel (composition des organes ayant compétence d'avis, introduction dans la Constitution du droit à l'égalité des hommes et des femmes, modification de la loi électorale), d'une part, et les droits des femmes, d'autre part.

Het Adviescomité is bezorgd over het ontbreken van twee grote thema's in de beleidsnota : vrouwen en besluitvorming (samenstelling van de adviesorganen, invoering in de Grondwet van het recht op gelijkheid van mannen en vrouwen, wijziging van de kieswet) en vrouwenrechten.


L'exposé des motifs de la proposition de loi déposée à la Chambre en juillet 2003 insistait sur la compétence des candidats à remplir de tels mandats tout en étant plus précis sur les critères d'exclusion (fonction dirigeante au sein d'une association professionnelle) ou d'incompatibilité; il est clair que siéger simultanément dans deux organes ayant des prérogatives de sanction (Ordre et Commission médicale provinciale) est certainement incompatible mais que, par contre, siéger au Conseil supérieur de déontologie et à la Commission technique de l'art Infirmier ne pose pas de problème en soi.

In de memorie van toelichting bij het wetsvoorstel dat in juli 2003 in de Kamer werd ingediend, wordt veel belang gehecht aan de kandidaten die dergelijke mandaten moeten uitoefenen, waarbij ook de uitsluitingscriteria (bestuursfunctie binnen beroepsverenigingen) of onverenigbaarheden worden gepreciseerd; tegelijk zitting hebben in twee organen met sanctiebevoegdheid (orde en provinciale geneeskundige commissie) is in elk geval niet mogelijk; tegelijk zitting hebben in de Hoge Raad voor Deontologie en in de Technische Commissie voor Verpleegkunde is daarentegen geen probleem.


L'exposé des motifs de la proposition de loi déposée à la Chambre en juillet 2003 insistait sur la compétence des candidats à remplir de tels mandats tout en étant plus précis sur les critères d'exclusion (fonction dirigeante au sein d'une association professionnelle) ou d'incompatibilité; il est clair que siéger simultanément dans deux organes ayant des prérogatives de sanction (Ordre et Commission médicale provinciale) est certainement incompatible mais que, par contre, siéger au Conseil supérieur de déontologie et à la Commission technique de l'art Infirmier ne pose pas de problème en soi.

In de memorie van toelichting bij het wetsvoorstel dat in juli 2003 in de Kamer werd ingediend, wordt veel belang gehecht aan de kandidaten die dergelijke mandaten moeten uitoefenen, waarbij ook de uitsluitingscriteria (bestuursfunctie binnen beroepsverenigingen) of onverenigbaarheden worden gepreciseerd; tegelijk zitting hebben in twee organen met sanctiebevoegdheid (orde en provinciale geneeskundige commissie) is in elk geval niet mogelijk; tegelijk zitting hebben in de Hoge Raad voor Deontologie en in de Technische Commissie voor Verpleegkunde is daarentegen geen probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis deux timbres-poste limités ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er worden twee gelimiteerde postzegels uitgegeven met als thema "Klimaatstoring".


En cas de différend entre deux ou plusieurs États parties, ou entre un ou plusieurs États parties et l'Organisation, quant à l'interprétation ou à l'application de la Convention, les parties se consultent en vue de régler rapidement ce différend par la voie de négociations ou par tout autre moyen pacifique de leur choix, y compris en ayant recours aux organes appropriés de la Convention et, par consentement mutuel, en saisissant la Cour internationale de Justice conformément au Statut de cette dernière.

Wanneer zich een geschil voordoet tussen twee of meer Staten-partijen of tussen één of meer Staten-partijen en de Organisatie betreffende de uitlegging of toepassing van het Verdrag, plegen de betrokken partijen met elkaar overleg met het oog op de snelle regeling van het geschil door onderhandelingen of met andere vreedzame middelen naar hun keuze, met inbegrip van het doen van een beroep op de daarvoor in aanmerking komende organen van het Verdrag en, in onderlinge overeenstemming, de voorlegging van het geschil aan het Internationaal Gerechtshof, overeenkomstig het Statuut van het Hof.


Une majorité des deux tiers est requise pour toute modification du mode de scrutin relative à l'élection des organes des provinces, des communes et des agglomérations et fédérations de communes ayant pour effet de diminuer la proportionnalité de la dévolution des sièges par rapport à la répartition des voix.

Een tweederde meerderheid is vereist voor elke wijziging van het kiesstelsel voor de verkiezing van de organen van de provincies, de gemeenten, de binnengemeentelijke organen en de agglomeraties en federaties van gemeenten die voor gevolg hebben dat de evenredigheid van de zetelverdeling in verhouding tot de verdeling der stemmen wordt verminderd.


A partir de la date de la notification de la décision de l'organe représentatif reconnu de fusionnement de deux ou plusieurs paroisses, les compétences des organes administratifs des fabriques d'église de ces paroisses, à l'exception de la fabrique d'église à maintenir, sont limitées aux actions découlant de la gestion journalière, relatives aux affaires urgentes ou ayant trait aux affaires courantes.

Vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing van het erkend representatief orgaan tot samenvoeging van twee of meer parochies, worden de bevoegdheden van de bestuursorganen van de kerkfabrieken van die parochies, behalve van de te behouden kerkfabriek, beperkt tot de handelingen die voortvloeien uit het dagelijkse beheer, die gaan over de dringende zaken of die betrekking hebben op de lopende zaken.


En mai 2007, le projet IST OLLA ( Organic LED technology for Lighting Applications) , dans le cadre du 6e PC (sixième programme-cadre), a permis de mettre au point des DELO ayant une efficacité de 25 lm/W (lumen par watt), c’est-à-dire deux fois supérieure à celle d'une lampe à incandescence classique.

In mei 2007 werden in het kader van het IST-project OLLA (Organic LED technology for Lighting Applications) in het zesde kaderprogramma OLED’s ontwikkeld met een efficiëntie van 25 lm/W, wat twee maal zo efficiënt is als een standaard gloeilamp.


Art. 4. Lors de la désignation des membres ayant voix délirative au sein d'un organe de gestion ou d'administration des organismes, entreprises, sociétés ou associations qui relèvent du Gouvernement flamand, deux tiers au maximum des membres ayant voix délibérative sont du même sexe.

Art. 4. Bij de aanwijzing van de stemgerechtigde leden in de beheers- en bestuursorganen van instellingen, ondernemingen, vennootschappen en verenigingen van de Vlaamse overheid mag ten hoogste twee derde van het aantal stemgerechtigde leden van het orgaan van hetzelfde geslacht zijn.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     entre deux organes     fistule     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     organe ayant fonction d'entrée     organe ayant fonction de sortie     spasme du pylore     deux organes ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux organes ayant ->

Date index: 2025-04-13
w