Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPI
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée

Vertaling van "deux organisations grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ensemble de propositions législatives présenté aujourd'hui vise à établir des liens et des synergies solides entre les deux organisations grâce à une coopération efficace et à la mise en commun des informations, des connaissances et des ressources.

Het pakket wetgevingsvoorstellen dat vandaag wordt voorgesteld, stimuleert de beide organisaties om samen te werken en informatie, kennis en middelen te delen.


d'augmenter le nombre de programmes ciblant les pays-tiers et de programmes multinationaux (programmes présentés par des organisations de plusieurs États membres) grâce à un taux de cofinancement plus élevé pour ces deux catégories;

het aantal op derde landen gerichte programma’s en meerlandenprogramma’s (programma’s vertegenwoordigd door organisaties uit verschillende lidstaten) toeneemt, als gevolg van het hogere cofinancieringspercentage voor die twee categorieën, in de interne markt het gebrek aan kennis van de consument over de voordelen van Europese landbouwproducten in het algemeen en van onder een Europese kwaliteitsregeling vallende producten in het bijzonder, wordt weggewerkt;


Or, dans la pratique, les syndicats liés à une famille politique s'assurent, par le truchement de leurs partis apparentés, un monopole grâce à deux dispositions légales: l'article 20ter de la loi du 20 septembre 1948, qui dispose que les organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs sont seules habilitées à déposer des listes de candidats, et l'article 14 de cette même loi, qui prévoit que ces organisations doivent compter au moins 50 000 membres.

In de praktijk organiseren de zuilgebonden vakbonden echter via hun bevriende partijen voor zichzelf een monopolie aan de hand van twee wettelijke bepalingen : artikel 20ter van de wet van 20 september 1948 dat bepaalt dat enkel kandidatenlijsten kunnen ingediend worden door interprofessionele representatieve werknemersorganisaties en artikel 14 van dezelfde wet, dat de norm daarvoor legt op 50 000 leden.


Or, dans la pratique, les syndicats liés à une famille politique s'assurent, par le truchement de leurs partis apparentés, un monopole grâce à deux dispositions légales: l'article 20ter de la loi du 20 septembre 1948, qui dispose que les organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs sont seules habilitées à déposer des listes de candidats, et l'article 14 de cette même loi, qui prévoit que ces organisations doivent compter au moins 50 000 membres.

In de praktijk organiseren de zuilgebonden vakbonden echter via hun bevriende partijen voor zichzelf een monopolie aan de hand van twee wettelijke bepalingen : artikel 20ter van de wet van 20 september 1948 dat bepaalt dat enkel kandidatenlijsten kunnen ingediend worden door interprofessionele representatieve werknemersorganisaties en artikel 14 van dezelfde wet, dat de norm daarvoor legt op 50 000 leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude offre une nouvelle dimension d'analyse claire, détaillée et objective des causes et accidents de deux-roues, grâce à sa méthodologie commune d'enquête approfondie sur les lieux d'accidents de deux-roues, développée par l'Organisation pour la coopération au développement économique (OCDE).

De MAIDS-studie hanteerde voor dat uitvoerige onderzoek naar de plaatsen van ongevallen met tweewielers de gemeenschappelijke onderzoeksmethode van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO). Daardoor verschaft zij nieuw en duidelijk, gedetailleerd en objectief inzicht in ongevallen met tweewielers en de oorzaken ervan.


Cette étude offre une nouvelle dimension d'analyse claire, détaillée et objective des causes et accidents de deux-roues, grâce à sa méthodologie commune d'enquête approfondie sur les lieux d'accidents de deux-roues, développée par l'Organisation pour la coopération au développement économique (OCDE).

De MAIDS-studie hanteerde voor dat uitvoerige onderzoek naar de plaatsen van ongevallen met tweewielers de gemeenschappelijke onderzoeksmethode van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO). Daardoor verschaft zij nieuw en duidelijk, gedetailleerd en objectief inzicht in ongevallen met tweewielers en de oorzaken ervan.


Cette étude offre une nouvelle dimension d'analyse claire, détaillée et objective des causes et accidents de deux-roues, grâce à sa méthodologie commune d'enquête approfondie sur les lieux d'accidents de deux-roues, développée par l'Organisation pour la coopération au développement économique (OCDE).

De MAIDS-studie hanteerde voor dat uitvoerige onderzoek naar de plaatsen van ongevallen met tweewielers de gemeenschappelijke onderzoeksmethode van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO). Daardoor verschaft zij nieuw en duidelijk, gedetailleerd en objectief inzicht in ongevallen met tweewielers en de oorzaken ervan.


R. considérant que les deux parties bénéficieront de l'établissement d'un cadre qui renforcera la sûreté juridique, favorisera l’accroissement du flux d’échanges et d’investissements et contribuera à la diversification sectorielle et géographique; considérant qu'il est à prévoir que les effets les plus notables pour l’Union seront les économies réalisées grâce à la réduction ou la suppression progressives des droits de douane, et la facilitation des échanges et des investissements dans un cadre de stabilité et de confiance réciproqu ...[+++]

R. overwegende dat de totstandbrenging van een kader om de rechtszekerheid te versterken positieve gevolgen zal hebben voor beide partijen, door een toename van de handel en van de investeringsstromen aan te moedigen, alsook sectorale en geografische diversificatie; overwegende dat het grootste effect voor de Unie de besparingen zullen zijn die voortvloeien uit de geleidelijke vermindering of afschaffing van de douanerechten en het vereenvoudigen van de handel, alsook uit investeringen in een kader van stabiliteit en wederzijds vertrouwen, met nadruk op de toezegging van beide regio's om internationale normen na te leven, in het bijzon ...[+++]


110. relève que le blocage lié au différend turco-chypriote n'empêche pas les deux organisations de conduire, selon des modalités appropriées, un dialogue politique, de travailler ensemble grâce à des contacts «staff-to-staff» et de se coordonner; appelle néanmoins à une résolution de ce différend pour améliorer la coopération entre les deux organisations;

110. stelt vast dat de impasse in het geschil tussen Turkije en Cyprus de twee organisaties niet belet om via adequate kanalen een politieke dialoog te voeren, samen te werken dankzij „staff-to-staff”-contacten en hun activiteiten te coördineren; roept er niettemin toe op dit geschil op te lossen, zodat de samenwerking tussen de twee organisaties verder verbetert;


Grâce aux modifications apportées aux méthodes de sélection et notamment à l'utilisation de tests informatisés, organisés à l'échelle internationale pour la première fois, 37 000 candidats ont pu s'inscrire, réserver et passer leurs tests d'accès dans un délai record de deux mois après la publication de l'avis de concours.

Dankzij de veranderingen in de selectiemethoden, en dan voornamelijk de invoering van computertests die voor het eerst overal ter wereld konden worden afgelegd, konden binnen een recordtermijn van twee maanden na de bekendmaking 37 000 kandidaten zich registreren, een datum voor hun tests reserveren en de tests afleggen.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur la police intégrée     deux organisations grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux organisations grâce ->

Date index: 2022-04-21
w