En outre, si un arrêt ou une ordonnance du Tribunal, obligatoire pour la Belgique, prévoit la présence d'autres personnes (essentiellement les représentants de la défense), rien ne s'oppose à ce qu'ils puissent également assister à tout ou partie de l'exécution d'une demande d'entraide.
Indien krachtens een arrest of een beschikking van het Tribunaal dat of die voor België verplichtingen inhoudt, de aanwezigheid van andere personen vereist is (hoofdzakelijk vertegenwoordigers van de verdediging), belet niets dat ook zij de tenuitvoerlegging van een verzoek om wederzijdse rechtshulp volledig of gedeeltelijk bijwonen.