Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux pays appliqueront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux projets seront également notifiés à l’Organisation mondiale du commerce, pour permettre aux pays tiers de s’exprimer à ce sujet, étant donné que les critères s’appliqueront également aux produits importés dans l’UE.

De twee voorstellen zullen ook aan de Wereldhandelsorganisatie worden voorgelegd, zodat derde landen erop kunnen reageren, aangezien de criteria ook van toepassing zullen zijn op producten die in de EU worden ingevoerd.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


Dans le cadre des discussions menées par la Commission avec la Norvège et la Suisse, conformément à l'autorisation du Conseil permettant à la Commission de renégocier avec ces deux pays les accords existants (5) concernant l'acceptation mutuelle des preuves d'origine de remplacement et l'extension du cumul bilatéral à des matières originaires de Norvège et de Suisse, il a été convenu que la Norvège et la Suisse appliqueront également le système des exportateurs enregistrés et utiliseront le système REX.

Tijdens de besprekingen die de Commissie heeft gevoerd overeenkomstig de machtiging die zij van de Raad heeft ontvangen voor de heronderhandeling van de bestaande overeenkomsten (5) met Noorwegen en Zwitserland ten aanzien van de wederzijdse aanvaarding van vervangende bewijzen van oorsprong en de uitbreiding van bilaterale cumulatie tot materialen van oorsprong uit Noorwegen en Zwitserland, is overeengekomen dat ook deze landen het systeem van geregistreerde exporteurs toepassen en het REX-systeem gebruiken.


L'Union européenne espère que l'Érythrée adoptera une attitude constructive face à la proposition de l'Éthiopie et que les deux pays appliqueront intégralement la décision de la Commission du tracé des frontières, en parfaite coopération avec celle-ci.

De Europese Unie verwacht een constructieve benadering van het Ethiopische voorstel door Eritrea en de volledige uitvoering van het grensbesluit door beide landen, in volledige samenwerking met de Grenscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai noté avec grand intérêt que le Conseil et la présidence autrichienne appliqueront exactement les mêmes critères à la Serbie-et-Monténégro qu’à la Croatie, et manifesteront un intérêt identique pour les perspectives d’adhésion offertes à ces deux pays.

Ik heb met belangstelling nota genomen van het feit dat de Raad en het Oostenrijks voorzitterschap precies dezelfde criteria zullen aanleggen en dezelfde belangstelling zullen hebben voor het Europees perspectief van Servië en Montenegro als voor dat van Kroatië.


Ainsi, les dispositions du Règlement Dublin II et du Règlement Eurodac ainsi que leurs mesures d'application, les modifications des deux Règlements ainsi que les nouvelles mesures d'exécution, s'appliqueront aux relations entre les trois pays en vertu du droit international.

Zo zullen de bepalingen van de verordening Dublin II en de Eurodac-verordening, evenals de uitvoeringsmaatregelen daarvan, de wijzigingen van de beide verordeningen evenals de nieuwe uitvoeringsmaatregelen van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de drie landen uit hoofde van het internationale recht.


(Le Comecon était l’organisation de coordination économique des pays de l’Europe de l’Est.) On y voyait dix vaches maigres se trayant mutuellement dans une prairie. Je suis convaincue que si l’Union européenne ne prend pas certaines décisions capitales d’ici un ou deux ans - des décisions que les États membres appliqueront -, ce blason pourrait devenir celui de l’UE aussi, à la seule différence que les vaches seront plus nombreuses ...[+++]

(de Comecon was de organisatie voor economische coördinatie van de landen in Oost-Europa) Het antwoord luidt: een groen vlak met daarop tien magere koeien die elkaar aan het melken zijn. Ik ben bang dat als de Europese Unie nalaat binnen één of twee jaar enkele cruciale besluiten te nemen - besluiten die de lidstaten zullen moeten uitvoeren -, dit over twintig jaar ook wel eens het logo van de EU zou kunnen zijn, met als enige verschil dat het aantal koeien groter is, en wie weet zijn ze nog magerder ook.


En vertu de ces mesures et par dérogation - jusqu’à la fin de la période de deux ans suivant la date de l’adhésion - aux articles 1 à 6 du règlement (CEE) 1612/68 relatif à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de la Communauté, les États membres actuels appliqueront des mesures nationales, ou des mesures résultant d’accords bilatéraux, qui réglementent l’accès à leur marché du travail des ressortissants des pays adhérents (autres q ...[+++]

Op grond van deze bepalingen kunnen de huidige lidstaten in afwijking van de artikelen 1 tot en met 6 van Verordening (EEG) nr. 1612/68 inzake de vrijheid van verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, en tot het einde van het tweede jaar na de datum van toetreding, nationale of uit bilaterale overeenkomsten voortvloeiende maatregelen toepassen om de toegang van onderdanen van de toetredingslanden (met uitzondering van Cyprus en Malta) tot hun arbeidsmarkten te regelen.


Les dispositions de la Convention qui complètent l'acquis de Schengen s'appliqueront également à la Norvège et à l'Islande, conformément aux arrangements conclus avec ces deux pays.

De verdragsbepalingen tot aanvulling van het Schengenacquis zijn ook van toepassing op Noorwegen en IJsland, uit hoofde van de overeenkomsten met deze twee landen.


Dans les deux cas, en ce qui concerne les relations entre un consommateur et un prestataire de service, les règles du droit du pays de destination s'appliqueront, conformément aux règles du droit international privé, Rome I et II.

In beide gevallen zullen de rechtsregels van het land van bestemming van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de consument en de dienstverrichter conform de regels van het internationaal privaatrecht (Rome I en Rome II).




Anderen hebben gezocht naar : deux pays appliqueront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays appliqueront ->

Date index: 2023-09-21
w