Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux pays laissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La combinaison de ces deux processus, la marginalisation économique de l'Afrique et le ralentissement de l'aide qui laissent vide les caisses de l'État, entraînent une « criminalisation de l'État ». Celle-ci est d'autant plus importante que l'État est moins présent et que le pays est potentiellement riche : la classe politique, militaire, et commerciale cherche davantage à renforcer sa position.

De combinatie van deze twee processen, economische marginalisering van Afrika en vertragende hulp die de staatskas leeg laten, leiden tot een « criminalisering van de Staat » die des te omvangrijker is naarmate de staat minder aanwezig is en het land potentieel rijk is : de politieke, militaire en handelsklasse poogt haar positie nog meer te versterken.


La combinaison de ces deux processus, la marginalisation économique de l'Afrique et le ralentissement de l'aide qui laissent vide les caisses de l'État, entraînent une « criminalisation de l'État ». Celle-ci est d'autant plus importante que l'État est moins présent et que le pays est potentiellement riche : la classe politique, militaire, et commerciale cherche davantage à renforcer sa position.

De combinatie van deze twee processen, economische marginalisering van Afrika en vertragende hulp die de staatskas leeg laten, leiden tot een « criminalisering van de Staat » die des te omvangrijker is naarmate de staat minder aanwezig is en het land potentieel rijk is : de politieke, militaire en handelsklasse poogt haar positie nog meer te versterken.


G. considérant que des rapports dignes de foi font état de représentants des forces de sécurité soudanaises et égyptiennes établissant des liens de collusion avec les exploiteurs de demandeurs d'asile et de migrants et que tant le Soudan que l'Égypte laissent pour ainsi faire et s'abstiennent d'enquêter et de traduire en justice les responsables, foulant ainsi aux pieds les obligations contractées par les deux pays en vertu de la convention des Nations unies contre la torture; que les autorités égyptiennes nient ...[+++]

G. overwegende dat er geloofwaardige berichten zijn dat bepaalde Sudanese en Egyptische veiligheidstroepen samenwerken met handelaars in asielzoekers en migranten, en dat zowel Sudan als Egypte er vrijwel niet in slagen onderzoek te doen naar de verantwoordelijke functionarissen en deze te vervolgen, waardoor de verplichtingen van beide landen overeenkomstig het VN-verdrag tegen foltering in het gedrang komen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten ontkennen dat dergelijke gevallen zich voordoen;


G. considérant que des rapports dignes de foi font état de représentants des forces de sécurité soudanaises et égyptiennes établissant des liens de collusion avec les exploiteurs de demandeurs d'asile et de migrants et que tant le Soudan que l'Égypte laissent pour ainsi faire et s'abstiennent d'enquêter et de traduire en justice les responsables, foulant ainsi aux pieds les obligations contractées par les deux pays en vertu de la convention des Nations unies contre la torture; que les autorités égyptiennes nient ...[+++]

G. overwegende dat er geloofwaardige berichten zijn dat bepaalde Sudanese en Egyptische veiligheidstroepen samenwerken met handelaars in asielzoekers en migranten, en dat zowel Sudan als Egypte er vrijwel niet in slagen onderzoek te doen naar de verantwoordelijke functionarissen en deze te vervolgen, waardoor de verplichtingen van beide landen overeenkomstig het VN-verdrag tegen foltering in het gedrang komen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten ontkennen dat dergelijke gevallen zich voordoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je considère que l’année prochaine constitue une date prématurée parce que ces deux pays laissent encore apparaître des déficits en ce qui concerne le respect et l’application des exigences européennes.

Komend Nieuwjaar is mijns inziens echter een te vroeg tijdstip, aangezien beide landen op vele gebieden nog gebreken vertonen bij de naleving en tenuitvoerlegging van Europese eisen.


Toutefois, bien que cela ne soit pas véritablement spécifique à Malte, votre rapporteur souhaiterait mettre en exergue deux points de procédure qui laissent à désirer et qui, soit dit au passage, concernent la plupart des propositions relatives à des accords internationaux conclus entre la Communauté européenne et des pays tiers.

Ofschoon dit niet specifiek betrekking heeft op Malta, wil rapporteur echter toch wijzen op twee onbevredigende procedurele aspecten die gelden voor de meeste voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : deux pays laissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays laissent ->

Date index: 2022-10-16
w