Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux pays seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Coopérer avec l’Ukraine et la Roumanie sur les conditions auxquelles ces deux pays seraient disposés à assurer l'approvisionnement de la Moldavie par les principaux réseaux de gazoducs.

­ Samenwerking met Oekraïne en Roemenië inzake de voorwaarden waaronder Oekraïne en Roemenië bereid zijn om Moldavië van gas te voorzien vanuit de voornaamste netwerken.


Pour le CSJ, le Comité de direction devrait comprendre 4 membres, afin de respecter les grands équilibres linguistiques propres à notre pays: deux membres seraient francophones et deux membres seraient néerlandophones:

Voor de HRJ, ter naleving van het grote taalevenwicht dat eigen is aan ons land, dient het directiecomité te bestaan uit 4 leden : twee Franstalige en twee Nederlandstalige leden :


L'échange de lettres entre le Royaume de Belgique et le Royaume-Uni, signé le même jour que l'Accord relatif à la délimitation du plateau continental entre les deux pays et faisant partie intégrante de ce dernier, prévoit que les coordonnées du point de délimitation terminal, adoptées à titre provisoire, seraient éventuellement modifiées lorsque la délimitation du plateau continental entre la Belgique et les Pays-Bas aurait été effectuée.

De uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk België en het Verenigd Koninkrijk, die dezelfde dag werd ondertekend als de overeenkomst inzake de afbakening van het continentaal plat en er integraal deel van uitmaakt, voorziet dat de in coördinaten uitgedrukte terminale punten, welke ten voorlopige titel worden aangenomen, eventueel kunnen worden gewijzigd nadat de afbakening van het continentaal plat tussen België en Nederland verricht zal zijn.


Au cas où cette mesure serait adoptée par plus d'une Partie contractante et que les Parties concernées seraient par ailleurs des pays voisins, il existe la possibilité d'introduire le « principe one-stop » dans de telles circonstances; dans une zone déterminée, des deux côtés de la frontière, il est installé un seul point de contrôle frontalier où les unités des deux Parties contractantes n'effectuent qu'un seul contrôle, soit à l'aller, soit au retour.

Voor het geval dat deze maatregel door meer dan één verdragsluitende partij zou genomen worden en die tevens buurlanden zijn, bestaat de mogelijkheid om in dergelijke omstandigheden het « one-stop principe » in te voeren; in een bepaalde zone aan weerszijden van de grens, wordt één grenscontrolepunt geïnstalleerd, waar de eenheden van beide verdragsluitende partijen, slechts één controle uitvoeren, hetzij inreis hetzij uitreis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun a essayé de tirer son épingle du jeu de manière désordonnée en dépit des tentatives de coordination des commissaires à la politique industrielle et à la concurrence. Ceux-ci convoquèrent ces pays en mars 2009, puis deux mois plus tard pour une réunion au terme de laquelle ils sont convenus que les éventuelles fermetures de sites devraient être motivées par des critères économiques et non politiques, qu'elles seraient réparties de manière équitable et qu'aucune mesur ...[+++]

Ondanks de pogingen van de commissarissen voor industrieel beleid en mededinging om orde op zaken te stellen, hebben al die lidstaten zonder enige coördinatie geprobeerd zoveel mogelijk uit de brand te slepen De commissarissen riepen die landen samen in maart 2009 en vervolgens twee maanden later voor een vergadering waarop ze het erover eens raakten dat eventuele sluitingen moesten zijn ingegeven door economische in plaats van politieke criteria, dat ze op billijke wijze zouden worden verdeeld en dat geen enkele nationale maatregel z ...[+++]


Deuxièmement, la mesure litigieuse ne constitue pas non plus un mécanisme conçu pour éviter la double imposition de futurs dividendes qui seraient imposés lors de l’obtention de bénéfices futurs et ne devraient pas être imposés deux fois en les transférant à l’entreprise qui possède une participation significative pour l’acquisition de laquelle elle a payé une survaleur financière.

Ten tweede vormt de kwestieuze maatregel ook geen mechanisme ter vermijding van de dubbele belastingheffing over toekomstige dividenden die bij de verwezenlijking van toekomstige winsten zouden worden belast en niet tweemaal zouden moeten worden belast, door deze over te dragen naar de onderneming die in het bezit is van een aanzienlijke deelneming, voor de verwerving waarvan een financiële goodwill is betaald.


Nonobstant d’autres dispositions du règlement de base, lorsque des prestations dues au titre de la législation de deux États membres ou plus sont réduites, suspendues ou supprimées mutuellement, les montants qui ne seraient pas payés en cas d’application stricte des clauses de réduction, de suspension ou de suppression prévues par la législation des États membres concernés sont divisés par le nombre de prestations sujettes à réduction, suspension ou suppression.

Onverminderd andere bepalingen in de basisverordening worden, indien op grond van de wetgeving van twee of meer lidstaten verschuldigde uitkeringen wederzijds worden verminderd, geschorst of ingetrokken, de bedragen die bij een strikte toepassing van de wetgevingen van de betrokken lidstaten inzake vermindering, schorsing of intrekking niet zouden worden uitbetaald, gedeeld door het aantal uitkeringen dat aan vermindering, schorsing of intrekking wordt onderworpen.


Les propositions concernant cette coopération seraient présentées sur la base d'objectifs communs définis dans les plans d'action et pourraient être soumises par deux pays voisins ou davantage ou par un groupe de pays qui souhaiteraient aller plus loin dans un domaine politique précis.

Voorstellen voor een dergelijke samenwerking zouden worden opgesteld op basis van gemeenschappelijke doelstellingen die in de actieplannen zijn omschreven en kunnen worden ingediend hetzij door twee of meer buurlanden, hetzij door een groep landen die op een bepaald beleidsterrein vorderingen wensen te maken.


Outre les aspects économiques que pourraient couvrir des accords aériens, des formes diverses de coopération techniques et technologiques, en matière de sécurité ou de navigation aérienne notamment, seraient à approfondir avec deux pays ayant à cœur de disposer d’une aviation civile moderne, efficace et sûre.

Naast de economische aspecten die door middel van luchtvaartovereenkomsten kunnen worden geregeld, dient ook aandacht te worden besteed aan de diverse mogelijkheden voor technische en technologische samenwerking, met name op het gebied van veiligheid en luchtvaartnavigatie, met deze twee landen die belang hechten aan een moderne, doeltreffende en veilige nationale burgerluchtvaartsector.


5. En raison du manque d'informations adéquates concernant la règle fiscale 183, en vertu de laquelle après 183 jours, on est imposé (également) dans le pays de travail, de nombreux travailleurs détachés seraient imposés par deux pays après 183 jours de travail.

5. Door gebrek aan adequate informatie over de fiscale « 183-regel », waarbij men na 183 dagen (ook) in het werkland belast wordt, zien heel wat gedetacheerden zich na verloop van 183 dagen arbeid door twee landen belast ?




D'autres ont cherché : deux pays seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays seraient ->

Date index: 2024-12-07
w