Dans la mesure où l’article 48 parle de tous les États membres, il est clair que le refus du traité
constitutionnel par deux d’entre eux - la France et les Pays-Bas -, et par beaucoup d’au
tres si les peuples avaient été consultés, a réduit à néant le traité constitutionne
l et par conséquent aussi, je regrette de le dire, avec tout le respect que j’ai et pour sa personne et pour sa fonction, a réduit à néant l’i
...[+++]ntervention de M. le Président Ciampi.
Aangezien in artikel 48 sprake is van alle lidstaten, is het duidelijk dat de afwijzing van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door twee van hen – Frankrijk en Nederland – en door vele andere, wanneer de burgers zich erover zouden hebben mogen uitspreken, het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet tot een dode letter heeft gemaakt en dat dit derhalve tevens – het spijt me dit te moeten zeggen – geldt voor de toespraak van president Ciampi, met alle respect voor zijn persoon en zijn functie.