Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux possibilités s’offrent " (Frans → Nederlands) :

Deux possibilités s'offrent ainsi : 1) la loi peut laisser à l'administration une marge de décision; 2) la possibilité de dérogation dans des circonstances particulières peut être inscrite dans la loi.

Een tweetal mogelijkheden dienen zich op deze wijze aan : 1) de wet kan een beslissingsmarge voor het bestuur laten; 2) de mogelijkheid tot afwijking onder bijzondere omstandigheden kan in de wet opgenomen worden.


Deux possibilités s'offrent ainsi : 1) la loi peut laisser à l'administration une marge de décision; 2) la possibilité de dérogation dans des circonstances particulières peut être inscrite dans la loi.

Een tweetal mogelijkheden dienen zich op deze wijze aan : 1) de wet kan een beslissingsmarge voor het bestuur laten; 2) de mogelijkheid tot afwijking onder bijzondere omstandigheden kan in de wet opgenomen worden.


Deux possibilités s'offrent au législateur: ou il supprime les privilèges introduits pour un seul groupe, ou il crée pour les néerlandophones les garanties nécessaires pour éviter les conséquences défavorables de la scission de BHV. Pour les deux options, la N-VA introduira un amendement.

De wetgever heeft twee mogelijkheden : ofwel schaft hij de privileges af die voor een enkele groep werden ingesteld, ofwel schept hij voor de Nederlandstaligen de vereiste waarborgen die de ongunstige gevolgen van de splitsing van BHV moeten verhelpen. De N-VA zal voor beide mogelijkheden een amendement indienen.


adopter et renforcer les mesures destinées à promouvoir le plurilinguisme et à améliorer la qualité et l’efficacité de l’apprentissage et de l’enseignement des langues, notamment par l’enseignement, dès le plus jeune âge, d’au moins deux langues autres que la(les) langue(s) principale(s) d’instruction et par l’étude des possibilités qu’offrent les approches innovantes en matière de développement des compétences linguistiques;

Maatregelen aan te nemen en te verbeteren voor het bevorderen van meertaligheid en het verbeteren van de kwaliteit en de efficiëntie van talenstudie en taalonderricht, onder meer door al op jonge leeftijd ten minste twee talen te onderwijzen naast de voornaamste onderwijstaal (-talen) en door de mogelijkheden van innovatieve benaderingen voor de ontwikkeling van taalcompetenties te verkennen.


Les deux articles offrent aux candidats qui ne connaissent aucune des langues néerlandaise, française ou allemande la possibilité de se faire accompagner, à leurs frais, d'un traducteur-juré.

Beide artikelen bieden aan kandidaten die noch de Nederlandse, noch de Franse, noch de Duitse taal machtig zijn de mogelijkheid om zich op eigen kosten te laten bijstaan door een beëdigd vertaler.


Dans ces conditions, deux possibilités s'offrent actuellement aux prestataires qui souhaitent émettre de la monnaie électronique:

Wie e-geld wil uitgeven, heeft momenteel dus twee opties:


Lorsqu'une association ou fondation modifie ses statuts, deux possibilités s'offrent à elle :

Wanneer een vereniging of stichting haar statuten wijzigt, zijn daartoe twee mogelijkheden :


Au plus tôt douze mois et au plus tard huit mois avant le terme de cinq ans du mandat, deux possibilités s'offrent au mandataire :

Ten vroegste twaalf maanden en ten laatste acht maanden vóór het verstrijken van de vijf jaar van het mandaat zijn er twee mogelijkheden voor de mandaathouder :


Lorsqu'une association ou fodation modifie ses statuts, deux possibilités s'offrent à elle :

Wanneer een vereniging of stichting haar statuten wijzigt, zijn daartoe twee mogelijkheden :


Soit nous trouvons une solution en concertation avec les communautés et les régions - je suis prêt à libérer les moyens nécessaires à la poursuite du financement - et les projets continuent, soit aucune solution n'est trouvée et deux possibilités s'offrent alors : un financement autonome des projets ou leur cessation.

Ofwel wordt op 30 juni samen met de Gemeenschappen en Gewesten een oplossing gevonden - ik ben bereid de middelen vrij te maken om de financieringen voort te zetten - en lopen de projecten door, ofwel komt er geen oplossing en dan zijn er twee mogelijkheden: de projecten moeten op een autonome wijze gefinancierd worden of ze moeten hun activiteiten stopzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux possibilités s’offrent ->

Date index: 2024-07-24
w