4. souligne que la crise politique de 2009 a reta
rdé l'adoption d'un programme adapté de lutte contre les effets de la crise financière mondiale qui a durement touché le pays; espère que l'aide macrofinancière apportée par l'Union
européenne pendant deux ans et le programme de prêt du FMI rétablir
ont la confiance et contribueront à stabiliser la situation économique et budgétaire; escompte que le futur gouvernement instaurera des
...[+++] conditions permettant le développement durable du pays et facilitera les investissements compte tenu, en particulier, des envois de fonds effectués par les émigrés moldaves; 4. wijst erop dat de politieke crisis van 2009 een rem heeft gezet op de aanneming van een adequaat responsprogramma om de mondiale financiële crisis, die het land zwaar heeft getroffen, te lijf te gaan; spreekt de hoop uit dat de macrofinanciële bijst
and die de EU over een periode van twee jaar heeft verleend en het leningenprogramma van het IMF het vertrouwen zullen ondersteunen en de budgettaire en economische situatie zullen helpen stabiliseren; verwacht dat de toekomstige regering de voorwaarden zal creëren voor een duurzame ontwikkeling van het land en investeringen zal faciliteren, met name via overmakingen van de zijde van Mold
...[+++]avische emigranten;