Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-programme à deux niveaux
Système de deux programmes radiophoniques

Vertaling van "deux programmes distincts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme de négociation distincte des intérêts et du principal concernant ses titres

afzonderlijke onderhandelingsprogramma's inzake intresten en hoofdsom betreffende obligaties


système de deux programmes radiophoniques

systeem met twee geluidsprogramma's


sous-programme à deux niveaux

subroutine met twee niveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a accédé à la demande du Parlement européen et du Conseil de scinder le programme FISCUS proposé et adopté, le 29 août, des propositions modifiées relatives à deux programmes distincts, Fiscalis 2020 et Douane 2020.

De Commissie is ingegaan op het verzoek van het Parlement en de Raad om het voorgestelde FISCUS-programma op te splitsen en heeft op 29 augustus gewijzigde voorstellen voor twee afzonderlijke programma's, met name Fiscalis 2020 en Douane 2020, aangenomen.


Les programmes des besoins pour les tribunaux de la jeunesse prévoyaient toujours deux zones d'attente distinctes pour séparer les deux parties.

In de programma's voor de jeugdrechtbanken werden altijd twee gescheiden wachtruimtes voorzien om de twee partijen uit elkaar te houden.


Cet ensemble se compose de deux éléments : d'une part le programme physique traditionnel, d'autre part un programme distinct, relatif aux « commissariats communs des polices locales ».

Dit geheel bestaat uit twee elementen : enerzijds het traditionele fysieke programma en anderzijds een onderscheidend programma inzake gemeenschappelijke commissariaten voor de lokale politie.


Il s'est avéré que derrière l'ASBL visée dans la loi-programme se cachaient en fait deux personnes morales distinctes, à savoir une ASBL dénommée CEDAF, d'une part, et un organisme d'intérêt public dénommé « Institut africain », d'autre part (ces deux entités étant liées, voir Moniteur belge du 25 janvier 1995).

Het is gebleken dat achter de VZW als bedoeld in de programmawet in feite twee aparte rechtspersonen schuilgaan, namelijk enerzijds een VZW genoemd « ASDOC » en anderzijds een instelling van openbaar nut genoemd « Afrikaans Instituut » (deze twee entiteiten zijn met elkaar verbonden, zie Belgisch Staatsblad van 25 januari 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet ensemble se compose de deux éléments : d'une part le programme physique traditionnel, d'autre part un programme distinct, relatif aux « commissariats communs des polices locales ».

Dit geheel bestaat uit twee elementen : enerzijds het traditionele fysieke programma en anderzijds een onderscheidend programma inzake gemeenschappelijke commissariaten voor de lokale politie.


Eu égard à l'importance et aux caractéristiques différentes des mesures communautaires de lutte contre la violence, d'une part, et de prévention et d'information en ce qui concerne la consommation de drogue, d'autre part, il conviendrait de ne pas réunir ces questions dans un seul programme spécifique "Combattre la violence (Daphné), prévenir la consommation de drogue et informer le public", mais plutôt d'établir deux programmes distincts: "Daphné III" et "Prévenir la consommation de drogue et informer le public".

Gezien het belang en de specifieke kenmerken van de communautaire maatregelen voor de bestrijding van geweld en drugspreventie en -voorlichting moeten deze zaken niet binnen een enkel specifiek programma "Bestrijding van geweld (Daphne) en drugspreventie en -voorlichting" worden aangepakt, maar is het beter twee afzonderlijke specifieke programma's in het leven te roepen, "Daphne III" en "Drugspreventie en -voorlichting".


C’est l’une des raisons pour lesquelles le programme Daphné doit être divisé en deux programmes distincts, à savoir l’un spécifiquement destiné à la prévention et à la lutte contre la violence à l’égard des femmes et des enfants, et l’autre visant à l’information du public et à la prévention de la consommation de drogue.

Dat is een van de redenen waarom het Daphne-programma in twee aparte programma’s moet worden opgesplitst: een programma gericht op de preventie van en de strijd tegen geweld tegen vrouwen en kinderen, en een programma gericht op drugspreventie en -voorlichting.


On notera que la Communauté a adopté dans le passé, en vertu desdits articles, deux programmes distincts: le cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l’appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007, d’un budget de 81,8 millions d’euros (moyenne annuelle de 20,45 millions d’euros), et l’actuel programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique 2003-2008, d’un budget de 354 millions d’euros (moyenne annuelle de 59 millions d’euros), qui est le premier programme intégré dans le domaine de la santé publique.

De Gemeenschap heeft eerder op grond van deze artikelen twee afzonderlijke programma's vastgesteld, namelijk het algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007, met een begroting van 81,8 miljoen euro (jaarlijks gemiddelde van 20,45 miljoen euro), en het huidige communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid 2003-2008 met een begroting van 354 miljoen euro (jaarlijks gemiddelde van 59 miljoen euro), dat het eerste geïntegreerde programma op het gebied van de volksgezondheid is.


L'article 54 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et modifiée par l'article 128 de la loi-programme du 22 décembre 2003, règle en réalité deux droits distincts.

Artikel 54 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en gewijzigd door artikel 128 van de programmawet van 22 december 2003, regelt in wezen twee onderscheiden rechten.


Cette formation a eu lieu le 12 février 2001 et s'est organisée en deux groupes distincts suivant le rôle linguistique sur la base d'un programme commun aux deux groupes (objectifs du séminaire, introduction historique, « de l'égalité des chances au mainstreaming », définition du « mainstreaming » : approfondissement, l'instrumentalisation du concept de « mainstreaming »).

Deze vorming vond plaats op 12 februari 2001 en werd georganiseerd in twee aparte groepen volgens taalrol op basis van een gemeenschappelijk programma in twee groepen (doelstellingen van het seminarie, historische inleiding, « van gelijke kansen naar mainstreaming », definitie van mainstreaming : uitdieping, instrumentering van het concept mainstreaming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux programmes distincts ->

Date index: 2021-03-09
w